Exemplos de uso de "enlightened" em inglês com tradução para o russo

<>
The response by enlightened communities is therefore important. Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly. Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices. Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted. В 1755 году просвещённая абсолютная монархия Австро-Венгрии приняла меры.
In the meantime, enlightened populism may be the best option. А пока что наилучшим вариантом может быть просвещенный популизм.
Past experience with enlightened populism reinforces this somewhat bleak perspective. Предыдущий опыт с просвещённым популизмом подкрепляет все эти довольно мрачные перспективы.
an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party. просвещенный деспотизм под опекой меритократической Коммунистической партии.
But it did largely represent a kind of enlightened self-interest. Но оно в значительной степени представляло собой своего рода просвещенный эгоизм.
This design was crafted not only from enlightened principle but from necessity: Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости:
There are two types of populists today: the exploitative and the enlightened. Сегодня существует два типа политиков-популистов: спекулятивные и просвещающие.
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened. С другой стороны, завести на работе уголок для детей сотрудников - замечательная и просвещенная идея.
The gains of enlightened discourse are too precious to be turned into negotiable values. Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение.
Modern and enlightened human resources specialists now advocate the creation of “partnerships” with union representatives. Передовые и просвещенные специалисты в области людских ресурсов ныне выступают за формирование «партнерских отношений» с представителями профессиональных союзов.
A divisive transatlantic rivalry offers no ethical or political basis for an enlightened European approach. Разобщающее трансатлантическое соперничество не предлагает ни этической, ни политической основы для просвещенного европейского подхода.
Enlightened public debate must be a dispute about policies contained by a community of values. Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
A more enlightened approach to shared resources is needed, one less dependent on neo-colonial control. К общим ресурсам нужен более просвещенный подход, который будет меньше зависеть от нео-колониального контроля.
But the policies they pursued usually were framed in terms of an enlightened understanding of national interest. Но политика, которую они проводили, обычно находилась в рамках «просвещённого» понимания национальных интересов.
Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch-phrase of "enlightened moderation," is conveniently progressive. По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным.
Driving them home, and they want them to be enlightened, so they take them to Ben &amp; Они везут их домой, и хотят просветить их, поэтому ведут их в кафе-мороженое Ben &amp;
If so, Macron’s enlightened populism certainly is preferable to the nationalist populism that Le Pen espouses. И если это так, тогда просвещённый популизм Макрона, конечно, оказывается предпочтительней националистического популизма, который проповедует Ле Пен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!