Ejemplos del uso de "epidural hemorrhage" en inglés

<>
Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage. Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением.
Should we start an epidural? Нам делать эпидуральную анестезию?
For instance, a superficial look at the hemorrhage during the Great Depression years reveal that the stock market completely fell apart (valuation wise). Для примера, поверхностный взгляд на события Великой Депрессии показывает, что рынок полностью развалился.
No extra blood and an epidural would take way too long to take effect. Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
Russian also continues to hemorrhage money; an estimated $14 to $16 billion left the country during the first two months of 2013, exceeding the government’s estimated capital flight for the whole year. Из России также продолжают уплывать деньги. За первые два месяца 2013 года бегство капитала из страны составило в сумме от 14 до 16 миллиардов долларов, превысив правительственные прогнозы на весь год.
Give me the epidural! Сделайте мне обезболивание!
As the state of anarchy and blame game over Ukraine continues, Russia continues to hemorrhage capital and investments. Сегодня, когда на Украине царит анархия, а стороны возлагают вину друг на друга, из России продолжают уплывать капиталы и инвестиции.
But like most women take the epidural, we must teach them to push. Но так как большинство женщины предпочитают эпидуральную анестезию, то мы должны учить их толкать.
This massive hemorrhage of foreign currency is channeled exclusively to France, thanks to a capital control it put in place in 1993. Колоссальный поток иностранной валюты направляется исключительно во Францию, благодаря контролю над движением капитала, введенному последней в 1993 году.
There's still a lot of epidural bleeding. Кровотечение не останавливается.
Most of this hemorrhage is debt-fueled: Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
And you're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off! И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет!
The over-valued dollar caused the US economy to hemorrhage spending on imports, jobs via off-shoring, and investment to countries with under-valued currencies. Завышенный курс доллара стоил экономике США огромных затрат на импорт, стоил рабочих мест, которые стали создаваться в оффшорах, и инвестиций, которые потекли в страны с заниженным курсом валюты.
We're past the point of an epidural. Мы уже прошли тот этап, когда можно это делать.
He like his victims to hemorrhage and bleed out. Он хочет, чтобы жертвы умирали от потери крови.
She's reacting to the epidural. Реакция на эпидуральную анастезию.
The President died of a cerebral hemorrhage. Президент умер от кровоизлияния в мозг.
It's an epidural hematoma. Это эпидуральная гематома.
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale. Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная.
That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord. Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.