Ejemplos del uso de "evaluation methods" en inglés

<>
Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам
Greater and more systematic use of self-evaluation, with the application of appropriate evaluation methods; более широкого и более последовательного использования самооценок на основе применения надлежащих методов оценки;
Land evaluation methods have become more sophisticated with the use of geographic information systems (GIS) and information technology. Методы оценки стоимости земли были усовершенствованы благодаря использованию географических информационных систем (ГИС) и информационных технологий.
Land evaluation methods have become more sophisticated with the use of geographic information systems (GIS) and information technology (IT). С использованием географических информационных систем (ГИС) и информационной технологии (ИТ) методы оценки земель стали более сложными.
Each revised submission results in a ranking or re-ranking of bidders using automatic evaluation methods and a mathematical formula. Каждое пересмотренное представление приводит к распределению участников торгов по рангу или изменению их распределения с помощью автоматических методов оценки и математической формулы.
Develop evaluation methods for different types of extension programmes to better reach the target groups and to improve the efficiency of the programmes. Разработать методы оценки для различных программ консультационного обслуживания с целью обеспечения надлежащего охвата целевых групп и повышения эффективности этих программ.
It therefore needed a clear training policy and strategy that would define the clients, desired outcomes, operating methods, resource needs and evaluation methods. Поэтому ей требуются четкая политика и стратегия в области профессиональной подготовки, в которых будут определяться заказчики, требуемые результаты, оперативные методы, потребности в ресурсах и методы оценки.
Each revised submission results in a ranking or re-ranking of bidding suppliers (the “bidders”) using automatic evaluation methods and a mathematical formula. Каждое пересмотренное представление приводит к распределению участвующих в торгах поставщиков (" участников торгов ") по рангу или изменению их распределения с помощью автоматических методов оценки и математической формулы.
One reason is the fact that the requisite skills and technical knowledge regarding evaluation methods are limited, specifically with respect to post-enumeration surveys. Одна из причин этого заключается в дефиците необходимых кадров и технической квалификации в части применения различных методов оценки, в особенности послепереписных обследований.
With reference to objective job appraisals, the Committee noted the information in the Government's report indicating that the private sector has its own job evaluation methods. В связи с объективной оценкой должностных функций Комитет принял к сведению содержащуюся в докладе правительства информацию о том, что частный сектор применяет свои собственные методы оценки сложности работы.
Whereas many Governments evaluate development programmes and projects involving sport under their established general evaluation methods, there is a need for a refined and common sport-specific approach. Несмотря на то, что многие правительства проводят оценку программ и проектов в области развития, имеющих спортивную ориентацию, применяя свои нормативные методы оценки, следует выработать и согласовать особый подход к спортивной деятельности.
As recommended by the GEPW and in order to build upon these existing practices, the secretariat has started to prepare a basic guide on evaluation methods which would facilitate the PSBs biennial evaluation. В соответствии с рекомендацией ГЭРП и в целях совершенствования уже имеющейся практики секретариат приступил к разработке базового руководства по методам оценки, которая позволит облегчить процесс двухгодичной оценки ОВО.
With regard to programme evaluation, it is important to continue to abide by rule 105.6 (a) of the regulations and rules governing programme planning, budgetary aspects connected with programmes, performance monitoring and evaluation methods. Что касается оценки программ, то важно и впредь соблюдать правило 105.6 (а) правил и положений, регулирующих планирование программ, бюджетные аспекты, связанные с программами, осуществление мониторинга и методы оценки.
Under the responsibility of the Procurement Division, the implementation of the BVM principle offers different evaluation methods (for example, lowest compliant bid or most responsive proposal) and different types of solicitation (for example, invitation to bid, or request for proposal). Применительно к сфере ответственности Отдела закупок реализация принципа оптимальности затрат позволяет применять различные методы оценки (например, отвечающее требованиям предложение самой низкой цены или наиболее оптимально удовлетворяющее требованиям предложение) и различные виды запрашивания предложений (например, приглашение принять участие в торгах или просьба направлять оферты).
By focusing on evaluation methods to assess actual changes in attitudes and behaviour, as reported by men and their partners, Promundo will compile valuable lessons and make a much needed contribution to the global knowledge base in this critical area. Уделяя внимание методам оценки фактических перемен в позициях и поведении — согласно отзывам мужчин и их партнерш, — «Промундо» будет извлекать ценные уроки и вносить столь необходимый вклад в формирование глобальной базы данных в этой важнейшей области.
Furthermore, as the best value for money principle is embedded in the procurement process, adherence to it may be achieved by applying different evaluation methods that take into account the type of solicitation (request for quotation, invitation to bid or request for proposal). Кроме того, поскольку принцип оптимальности затрат является частью закупочного процесса, его соблюдение может быть обеспечено путем использования различных методов оценки с учетом вида запрашивания предложений (просьбы представить расценки, предложения принять участие в торгах и просьбы направлять оферты).
The World Bank and Innovations in Civic Participation held a mixed-stakeholder meeting in 2008 to evaluate existing research on the impact of youth volunteer programmes, assess existing evaluation methods, ascertain gaps in current research and develop a research agenda to address the gaps. Всемирный банк и организация «Инновации в сфере гражданских инициатив» провели в 2008 году многостороннее совещание по оценке существующих методов исследования эффективности молодежных добровольческих программ, анализу имеющихся методов оценки, определению недостающих элементов в современных исследовательских методиках и разработке программы исследований для устранения существующих пробелов.
Support Governments in their efforts to institute action-oriented programmes and measures to accelerate the full implementation of the Platform for Action, with time-bound targets and/or measurable goals and evaluation methods, including gender impact assessments, with full participation of women for measuring and analysing progress; для поддержки правительств в их усилиях по разработке программ конкретных мероприятий и принятию мер по ускорению полного осуществления Платформы действий с определенными временными рамками и/или поддающимися оценке целями и методами оценки, включая оценку гендерного воздействия, при полном участии женщин в оценке и анализе прогресса;
the employment of innovative and interactive evaluation methods, including'real-time'evaluations of UNHCR's emergency operations;'beneficiary-based'evaluations of long-term programmes; facilitated self-evaluation workshops at field level; as well as joint and inter-agency evaluation projects, conducted in association with other humanitarian actors; использование новаторских и интерактивных методов оценки, включая оценки чрезвычайных операций УВКБ в режиме реального времени, оценки долгосрочных программ с привлечением бенефициаров, рабочие совещания по содействию проведения самооценки на местах, а также совместные и межучрежденческие проекты в области оценки, осуществляемые во взаимодействии с другими участниками в гуманитарной деятельности;
For example, and since an electronic auction might not be suitable for all States for technical or other reasons (as is also the case with certain other provisions, including the different evaluation methods for the procurement of services), consideration might be given to presenting it as an optional procedure. Так, например, поскольку электронные аукционы могут оказаться неприемлемыми для всех государств по техническим или другим причинам (что относится также и к некоторым другим положениям, включая различные методы оценки при закупках услуг), можно было бы рассмотреть возможность представления таких аукционов в качестве факультативной процедуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.