Ejemplos del uso de "evaporative cooler" en inglés

<>
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Evaporative loss to air from water is not considered significant due to lindane's relatively high water solubility. Улетучивание из воды не рассматривается как существенный фактор ввиду сравнительно высокой водорастворимости линдана.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow. Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
At the same time, in 1992 the conversion from heating oil to natural gas of thermoelectric power plants and major industries in the Mexico Valley was completed, and measures were implemented to control evaporative petrol emissions at the pump. Кроме того, в 1992 году был завершен переход с мазута на природный газ на теплоэлектростанциях и крупнейших предприятиях долины Мехико и создана система контроля за выбросами летучих соединений в пунктах продажи бензина.
First, the Pacific is going through a cooler period, called La Nina (with this one being particularly strong), and the Atlantic is going through a warmer period. Во-первых, в Тихом океане наступил период охлаждения, называемый La Nina (нынешний период особенно силен). А Атлантика переживает период потепления.
GRPE noted the information by the experts from Sweden regarding high evaporative emissions and its relation to blending of ethanol into petrol as well as a new Swedish legislation for retrofit systems intended to be fitted to light duty vehicles for the use of ethanol E85 in their propulsion. GRPE отметила информацию экспертов от Швеции о выделении высоколетучих паров топлива и их связи со смешиванием этанола с бензином, а также о новом законодательстве Швеции, касающемся систем для модернизации, предназначенных для установки на легких грузовых автомобилях, в двигателях которых используется этанол Е85.
No longer can we assume cooler heads will prevail. Мы больше не можем надеяться на то, что разум и здравый смысл одержат верх.
but the more distant future, in my opinion, does not bode well for the "mine's cooler, mine's faster, mine's more expensive" car culture we've experienced up to now. И мне кажется, что в то далекое будущее никак не впишется наш нынешний автомобильный ажиотаж с непременными атрибутами «моя - круче», «у моей - движок мощнее» и «моя - дороже».
The pipeline deal is the manifestation of cooler heads prevailing between the two old allies. Сделка по строительству трубопровода — это доказательство того, что в отношениях меду двумя союзниками преобладает холодный разум.
Tap Warmth to shift the colors of your photo towards warmer orange tones or cooler blue tones. Коснитесь Тепло, чтобы сместить цветовую палитру фото к более теплым оранжевым тонам или более холодным синим тонам.
It is time for cooler heads to prevail with a strategy that helps Iran step back. Настало время, чтобы победили более холодные головы со стратегией, которая поможет Ирану отступить.
Cooler heads must prevail around the world so that China is not taken to WTO dispute mechanisms for each and every insignificant infraction. Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение.
That's why cooler heads are likely to prevail. Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
Similarly, on a hot day, the air in a forest is cooler than over adjacent bare lands, thanks to evaporation and transpiration in the trees. Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях.
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands. В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas. В Лондоне воздух около Темзы прохладнее, чем в застроенных кварталах неподалеку.
See, it also comes in silver, but I bought black because it looks cooler. Зацените, такие были и серебрянные, но я купил черный, потому что он смотрится круче.
That's the most romantic picture of a guy who might be kissing someone who might look like me, but he didn't because he has a hot british girlfriend who seems like kind of a bitch, but is kind of cooler than I will ever be. Это самая романтическая фотография, на которой парень, возможно, целует кого-то, похожего на меня, но это не так, потому что у него уже есть горячая английская подружка, которая похожа на стерву, но круче, мне такой не стать.
Well, because I asked you to pack the cooler. Ну, я просил тебя упаковать сумку-холодильник.
When Daddy works on his boat, does he have a cooler with lots of brown bottles with long necks? Когда папа работает на лодке, А у него есть холодильничек, в котором полно коричневых бутылочек с высокими горлышками?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.