Exemples d’usage de "everybody's" en anglais avec traduction en russe

<>
It's everybody's fault. Это наша общая ошибка.
This is everybody's air, sir Это общий воздух, сэр
All right, so everybody's yelling. Ладно, в общем, все орут.
I need everybody's support right now. Я сейчас нуждаюсь в общей поддержке.
Because a new estate's in everybody's best interest. Потому что новая застройка в наших общих интересах.
Anyway, the boys have come on, and everybody's fighting. В общем, парни вышли на сцену, и теперь все ссорятся.
I left copies of that same note in everybody's mailbox. Я оставил копии этого же письма в общем почтовом ящике.
Let's just say that this was everybody's idea, OK? Просто скажу, что это была общая идея, ОК?
You orate and you dissemble, and I look the other way, convince myself that supporting you is in everybody's interests. Ты произносишь речь и умалчиваешь, а я смотрю в другую сторону, убеждая себя, что поддерживать тебя в общих интересах.
And everybody's crying now. Теперь все плачут
It deserves everybody's support. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Klava pulled everybody's leg. Клава вешала всем лапшу на уши.
Everybody's doing the samba. Все танцуют самбу.
This isn't everybody's job Это работа не для всех
Everybody's just playing a game. Все играют в одну игру.
Because I'm everybody's doormat. Потому что я тряпка.
I need everybody's undivided attention. Я прошу у всех полного внимания.
And everybody's happy about that. И все счастливы.
Everybody's entitled to an opinion. Каждый имеет право на свое мнение.
Look, everybody's dressing up today. Взгляните, кто-то принарядился сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !