Verwendungsbeispiele von "eviscerate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Please, darling, don't eviscerate the poor child. Прошу, милая, не потроши бедное дитя.
Chance to what, eviscerate another literal boatload of people? Шанс на что, потрошить другую буквально полную лодку людей?
The Beast that eviscerated me has a boss. У Зверя, который потрошил меня, есть босс.
Clearly, populist folly can eviscerate reason and common sense. Очевидно, политическая глупость способна заглушить голос разума и здравый смысл.
Skeptics keep arguing that competition and technology wreak havoc upon society's harmony; that they create inequality and eviscerate the middle class. Скептики продолжают утверждать, что конкуренция и технологии разрушают гармонию в обществе, что они порождают неравенство и выхолащивают средний класс.
Censorship and assertions of sensitivity eviscerate scholarship and, with it, the very idea of a university where pluralism defines the meeting of minds. Цензура и эмоциональные соображения уничтожают университетскую науку, а вместе с этим и саму идею университета, являющегося местом, где встречу мнений определяет плюрализм.
The more tightly bound to the democratic world a country like Romania is, the less likely it is to experience dramatic social or political unrest or to eviscerate its democratic system. Чем теснее страна типа Румынии привязана к демократическому миру, тем менее вероятно, что в ней произойдут драматические социальные или политические волнения, или что она сможет выхолостить свою демократическую систему.
But such tax concessions are relatively ineffective in bringing in the kind of long-term investment that Sri Lanka needs; so to embrace them would needlessly eviscerate the already weak tax base. Однако такие налоговые уступки являются сравнительно неэффективными с точки зрения стимулирования долгосрочных инвестиций, необходимых Шри-Ланке, поэтому данный шаг приведёт лишь к бессмысленному опустошению и так уже слабой налоговой базы.
Part of my interest in this, I have to say, is that I would like to - how do I put this politely? - change the way, or maybe eviscerate, the capital structure of the U.S. health care system, which I think is fundamentally broken. Признаться, частично мой интерес в этой сфере объясняется желанием - как бы это сказать повежливее - изменить или даже выпотрошить базовую структуру системы здравоохранения США, которая мне кажется изначально нефункциональной.
For example, it was alleged that in May 2003 soldiers of the 18th Brigade had entered the indigenous communities of Julieros, Velasqueros, Roqueros, Genareros and Parreros in Arauca department and had proceeded to rape and eviscerate a young woman, forced villagers to flee and raped three indigenous girls. Например, сообщалось, что в мае 2003 года солдаты 18-й бригады вторглись на территорию коренных общин хульерос, веласкерос, рокерос, хенарерос и паррерос в департаменте Араука, изнасиловали молодую женщину и затем вспороли ей живот, заставили местных жителей бежать из своих домов и изнасиловали трех девушек из числа местных жителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!