Exemples d'utilisation de "evolved" en anglais

<>
Their genetic code evolved, too. Их генетический год тоже развивался.
Likewise, humans have evolved to crave certainty. Кроме того, люди развили в себе жажду определенности.
That's how we evolved. Вот так мы эволюционировали.
It was however very difficult to reconcile various judicial systems which had evolved from different roots in resolving the same issues. Однако крайне трудно со-гласовать различные правовые системы, возникшие на основе различных подходов к решению одних и тех вопросов.
They have evolved over millennia. Они развивались на протяжении тысячелетий.
I believe there's an evolved morality. Существует развитая нравственность.
Protest patterns have, of course, evolved. Безусловно, формы протестов эволюционировали.
What was interesting about it was that it did remind the Committee that its jurisprudence had evolved somewhat from the bare bones of comment No. 13. Интересно отметить, что он напоминает Комитету о том, что его юриспруденция в определенной мере возникла на основе замечания № 13.
And it's sort of evolved. И она развивается.
Then one lineage got tall and evolved big brains. Затем представители одной из линий наследования стали выше ростом и развили большой мозг.
But NASA’s missions have evolved. Однако миссии НАСА эволюционировали.
And so we evolved these responses. поэтому у нас и развились такие реакции.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre. И вот, развив язык, мы проделали нечто необычное, даже странное.
That's probably where we evolved from. Эволюционировали прямиком оттуда.
Two distinct species that have evolved. Два чётких вида которые развились.
Now I've kind of evolved it, so I have this look. Я своего рода развила эту тему, поэтому у меня здесь такой вид.
And so I think that we evolved . И я думаю мы эволюционировали.
Sweetness was born with the wiring which evolved. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
We are evolved to second-guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
It's important to remember that we evolved. Важно помнить, что мы эволюционировали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !