Exemplos de uso de "exhaust nozzle" em inglês com tradução para o russo

<>
Yes, the marks come from close contact with the exhaust nozzle from a jet engine rather than a rocket. Да, следы указывают на близкий контакт с выпускным соплом реактивного двигателя, а не ракеты.
Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system. Непосредственное измерение расхода выхлопных газов осуществляется с помощью расходомера или эквивалентной измерительной системы.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose. В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
Tupolev had not managed or bothered to control the fiery exhaust the hastily converted bomber emitted at takeoff. Туполеву не удалось (или он не побеспокоился об этом) взять под контроль тот огненно-красный выхлоп, который появлялся на взлете у этого спешно переоборудованного бомбардировщика.
What's the nozzle sitch? Какая используется насадка?
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up. На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться.
Kind of like that one nozzle in the infinity pool. Прямо как это сопло в бесконечном бассейне.
The striking similarity to the 1967 Russian apparitions made clear what they were: the exhaust from retrofiring rockets. Поразительное сходство с тем, что наблюдали в СССР в 1967 году, раскрыло тайну этого явления: это выхлоп тормозной двигательной установки.
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
When a great amount of indicators and data to be shown are used simultaneously, computer free resources (central processor load and free RAM) can exhaust very soon. При одновременном использовании множества индикаторов и большом количестве отображаемых данных свободные ресурсы компьютера (загрузка центрального процессора и объем свободной оперативной памяти) могут быстро закончиться.
He's also come up with a sure-fire way To punch out the perfect nozzle. Он также придумал безотказный способ выбить идеальное сопло.
Enough of a change could effectively cap the amount of ELA funds, as it could exhaust the banks’ collateral. Достаточное количество изменений может ограничить объем средств ELA, так же, как и исчерпать обеспечения банков.
Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle. Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.
To exhaust the metaphor, Turkey has multiple personalities. Если доводить эту метафору до конца — у Турции синдром множественной личности.
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays. Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Make sure your computer is adequately ventilated (no obstructions around your PC) and that the fan’s exhaust vent is not blocked. Убедитесь, что ПК охлаждается должным образом (системный блок ничем не заблокирован) и что вытяжной вентилятор ничем не закрыт.
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle. Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
Spending $10 per day on energy services would, for example, exhaust the per capita incomes of countries such as Angola, Ecuador, and Macedonia. Затраты в 10 долларов США на энергетические услуги, например, сильно снизят уровень доходов на человека в таких странах, как Ангола, Эквадор и Македония.
I reached out to grab a nozzle, but it bent, and I fell, and I twisted my neck. Я потянулась, чтоб ухватиться за насадку, но она погнулась, и я упала, и вывихнула себе шею.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!