Ejemplos del uso de "face" en inglés con traducción "стоять"

<>
But developing countries face the biggest challenge. Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
Europe and the euro face a crossroads. Европа и Евро стоят на распутье.
Emerging-market countries face an additional problem. Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
We laugh in the face of danger. Мы игнорируем внутренний голос, который говорит нам, что не стоит нарываться.
In Europe, however, leaders face very different imperatives. Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
So, the question we now face is this: Сегодня мы стоим перед вопросом:
Just stand around and don't face products." Просто стойте спиной к товарным полкам".
As a result, developing countries face a stark choice: Таким образом, перед развивающимися странами стоит вопрос выбора:
Europe's welfare states thus face a serious dilemma. Поэтому перед европейскими государствами всеобщего благосостояния стоит серьезная дилемма.
Moreover, the US and Europe face a similar challenge: Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема:
That is the equivalent of what we face now. Перед нами сейчас стоит аналогичная проблема.
This is the true choice that the Irish now face. Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
Defending those gains is the task that we now face. Защита данных достижений - это задача, которая сейчас стоит перед нами.
The Bank’s major shareholders also face a stark choice. Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
But the question keeps staring you right in the face. Но вопрос продолжает стоять прямо перед тобой.
In the face of this progress, though, one sector stands apart. Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting. Даже с авторитетным МВФ проблемы, которые стоят перед нами, огромны.
The question we face today is whether it could happen again. Сегодня перед нами стоит вопрос о том, не может ли это повториться.
The paramount policy dilemma that emerging markets face nowadays is this: Самая главная дилемма экономической политики, стоящая сегодня перед рынками с развивающийся экономикой, заключается в следующем:
Europe does not face a choice between soft and hard power. Перед Европой не стоит выбор между мягкой и жесткой силой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.