Ejemplos del uso de "fainting" en inglés

<>
You yell, I pretend I'm fainting. Ты кричишь, а я падаю в обморок.
"In a desperate final effort, she grabbed her gun," and fired a single shot before fainting. "Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание".
That's why I've been fainting. Вот почему я падала в обморок.
Yeah, which causes syncope, a fainting episode. Что вызывает обморок.
So you know why she's been fainting? Значит вы знаете, почему она падала в обморок?
He's still tachycardic, diaphoretic, and hypotensive after fainting. Тахикардия, потливость и гипотензия вследствие обморока.
We can't take him if he keeps fainting. Мы не можем брать его, если он продолжает падать в обморок.
We need to find a link Between fainting And trouble swallowing. Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания.
It's a wonder we're not all fainting From malnutrition. Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
And you, a grown man fainting at the sight of a little blood. Ну а ты, взрослый мужчина, падающий в обморок от вида капельки крови.
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
I mean, if you're eating like a linebacker and fainting like a debutante, nutrients are clearly not being absorbed. Раз уж ты ешь, как защитник, но падаешь в обморок, как девица, значит, питательные вещества явно не усваиваются.
The amount of food and water we get on that ship, it's a wonder we're not all fainting from malnutrition. То количество еды и воды которое мы получаем на корабле, Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again. Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку.
Have you ever fainted before? Ты раньше падала в обморок?
Fainted out of sheer cussedness, huh? Упали в обморок из простого упрямства, да?
I shall faint clean away. Ох, я сейчас потеряю сознание.
Francis faints at the sight of blood. Фрэнсис теряет сознание при виде крови.
And I've never fainted. А я никогда не падаю в обморок.
Elena had fainted and was shot where she lay. Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.