Exemplos de uso de "fake news" em inglês

<>
Free Speech and Fake News Свобода слова и фейковые новости
Fake News and Biased News Фейковые новости и тенденциозные новости
The Real Side of Fake News Реальная сторона фейковых новостей
That is how fake news wins. Ведь именно так и побеждают фейковые новости.
Trump has dismissed the claims as “fake news.” Трамп отозвался об этих обвинениях пренебрежительно, назвав их «фейковыми новостями».
Fake news is a symptom of a larger problem. Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
Such manufactured even-handedness is tantamount to “fake news.” Такая искусственная объективность равнозначна «фейковой новости».
Russian propaganda effort helped spread ‘fake news’ during election, experts say Россия «помогала» распространять фейковые новости о выборах в США
Dmitry Peskov, Putin's spokesman, called it “yet more fake news.” Представитель Путина Дмитрий Песков назвал это очередной «фейковой новостью».
So, what can news consumers do to push back against fake news? Так что же может сделать потребитель новостей, чтобы дать отпор фейковым новостям?
Recent examples of fake news suggest that Wagner and Fargo’s conclusion was premature. Судя по свежим примерам фейковых новостей, вывод Вагнера и Фарго был преждевременным.
He spent months insisting that the Russia affair was a “hoax” and “fake news.” Он несколько месяцев настаивал на том, что весь этот шум вокруг России — это «ложь» и «фейковые новости».
Doesn’t that sound a bit like the fake news stories aimed at Clinton? Разве это не напоминает вам те фейковые новости, которые направлены против Клинтон?
Internet and social-media companies are seeking technology solutions to bots, trolls and fake news. Интернет-компании и социальные сети пытаются найти технические способы противостоять троллям, ботам и фейковым новостям.
Facebook has admitted that 126 million Americans might have seen fake news during the campaign. Facebook признался, что 126 млн американцев могли видеть в этой социальной сети фейковые новости во время избирательной кампании.
Did anybody from the campaign’s digital team, for instance, help Russia target voters with fake news? Мог ли кто-либо из трамповской группы по работе в интернете оказать России помощь в ее попытках распространить фейковые новости среди избирателей?
Russia’s flood of fake news began during the Maidan, but reached another level during the war. Потоки российских фейковых новостей начались в период волнений на Майдане, но во время войны они достигли совсем другого уровня.
The media’s Russia fixation may not be fake news in the way that Trump uses the phrase. Зацикленность СМИ на российском скандале, возможно, не является фейковыми новостями в том смысле, какой в это словосочетание вкладывает Трамп.
RT, Internet trolls, fake news and so on, are an integral part of Russian foreign policy today,” Rumer said. Сегодня неотъемлемой частью внешней политики России являются телеканал RT, интернет-тролли, фейковые новости и так далее», — сказал Румер.
Millennials in the West, dismayed by the surge in “fake news,” are helping reverse declining circulations in major markets. Поколение Y («миллениалы») в странах Запада, встревоженное волной «фейковых новостей», помогает остановить падение тиражей на крупнейших рынках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.