Ejemplos de uso de "far more than" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos110 намного больше, чем22 otras traducciones88
Its exit taxes are far more than “nominal.” «Налог на выезд» из США - гораздо выше, чем просто «номинальный».
The Eye is far more than a mere trinket. Глаз - не просто безделица.
That's far more than the eunuch ever had. Что гораздо важней, чем всё, что было у евнуха.
The persimmon is far more than my favorite fruit. Хурма это гораздо больше, чем мой любимый фрукт.
To do otherwise risks far more than financial loss. В противном случае, они рискуют куда больше, чем просто финансовыми потерями.
Humans are capable of far more than selfishness and materialism. Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Greece has met its creditors’ demands far more than halfway. Греция уже согласилась с большей частью требований своих кредиторов.
Iran" will affect the US "far more than (any) conflict." Ирана" окажет гораздо большее влияние на США, "чем (какой-либо) конфликт".
Far more than Nazism, Communism belongs to our common European heritage. Коммунизм является нашим общим европейским наследием гораздо в большей степени, чем Нацизм.
To paraphrase Hertz, they give back far more than we put in. Перефразируя Герца, они отдают гораздо больше, чем мы вкладываем.
But Europe, for its part, must do far more than provide funding. Со своей стороны, Европа должна делать намного больше, не ограничиваясь простым финансированием.
Malaria causes poverty, while poverty causes malaria - far more than other diseases. Малярия вызывает бедность, а бедность вызывает малярию - в значительно большей степени, чем другие болезни.
"Life," Oscar Wilde famously said, "imitates Art far more than Art imitates Life." Оскар Уайльд однажды высказал ставшую знаменитой мысль: "Жизнь подражает Искусству в гораздо большей степени, чем Искусство подражает Жизни".
That multimedia spectacular did far more than trace China's 5,000-year history; Этот мультимедийный спектакль показал не только 5000 историю Китая;
Such “gifts” could equal $10,000 a year, far more than his nominal salary. Такие «подарки» могли соответствовать $10,000 в год, что намного больше его зарплаты.
The strong dollar – far more than Japanese protectionism – fuelled the bilateral deficit with Japan. Сильный доллар - в гораздо большей степени, чем японский протекционизм - стал причиной двустороннего дефицита с Японией.
There is a spectre haunting Europe which I fear far more than the sweat. По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы.
In the end, this will isolate the US far more than China or Mexico. В итоге, США окажутся намного более закрытой страной, чем Китай или Мексика.
The history of a link that overcomes far more than a distance of 8,733 kilometres. История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров.
Yet our economies still need highly trained craftspeople far more than another batch of arts graduates. Тем не менее наши экономические системы нуждаются в высоко обученных ремесленниках все еще гораздо больше, чем в дипломированных специалистах по искусству.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.