Ejemplos de uso de "far right" en inglés con traducción al ruso

<>
To change these settings, click the time in the notification area (at the far right of the taskbar) click Change date and time setting, and then make the appropriate changes. Для изменения этих настроек щелкните время, отображаемое в области уведомлений (справа в панели задач), нажмите Изменить настройки даты и времени, а затем внесите изменения.
The rise of the far right lies alongside a political landscape that is typically fragmented, with more parties, and a lower share of the vote going to the governing party, whether of the left or the right. Подъём крайне правых происходит на фоне, как правило, фрагментированного политического ландшафта, с большим количеством партий, при этом снижается число голосов, поданных в пользу правящей партии, будь она правой или левой.
If you look here at the dots, compare node B in the upper left to node D in the far right; B has four friends coming out from him and D has six friends coming out from him. Приглядимся и сравним точку B слева наверху и точку D далеко справа. Вокруг студента B видны исходящие линии его 4-х друзей. Вокруг студента D видны исходящие линии его 6-х друзей.
While the far right in the Republican Party would prefer these immigrants return home-a move that would be devastating to Latin America as well as the United States-all of the presidential candidates have clearer heads. В то время, как крайне правые в Республиканской Партии предпочли бы, что эти иммигранты вернулись домой - шаг, который был бы разрушительным для Латинской Америки, также как и для США - у всех кандидатов в президенты более ясные головы.
Speaking to the Far Right Обращение к крайне-правым
the far right, ethnic cleansing. крайне правые - этническую чистку.
and click Edit to the far right и нажмите Редактировать в правой части Страницы.
the far right points the finger of blame at immigrants. крайне правые винят во всем иммигрантов.
On the far right of the taskbar, select the Network icon. Выберите значок сети в дальнем правом углу панели задач.
The far left would recommend revolution; the far right, ethnic cleansing. Крайне левые рекомендуют революцию; крайне правые – этническую чистку.
The far left indicts capitalism; the far right points the finger of blame at immigrants. Крайне левые ругают капитализм; крайне правые винят во всем иммигрантов.
Illiberal thinkers on the far right and left admire strongmen who stand up to America. Нелиберальные мыслители на крайне правой и левой сторонах любят силачей, которые препятствуют Америке.
Arab parties are among them, as well as fractions of the far right and left. Присутствуют и арабские партии, а также фракции радикальных правых и левых.
Yet, President Chirac owes his victory to the success of the far right National Front. И, тем не менее, президент Ширак обязан своей победой успеху ультра правого Национального Фронта.
Select the OneDrive icon in the notification area, at the far right of the taskbar. Щелкните правой кнопкой мыши значок OneDrive в области уведомлений в правой части панели задач.
Populist parties, both on the far right and the far left, are gaining electoral traction. Популистские политические партии, как крайне правые, так и крайне левые, начинают завоевывать электорат.
The ethos of Israel’s far right consists in its insistence on blurring this distinction. Нравственный облик крайне правого Израиля состоит в его настойчивом размывании этого различия.
But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda. Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды.
There is still a certain degree of nostalgia on the far right for Fanco's dictatorship. Существует определенная степень ностальгии по диктаторскому режиму Франко со стороны крайне правых.
Right-click the blue OneDrive icon in the navigation area, at the far right of the taskbar. Щелкните правой кнопкой мыши синий значок OneDrive в области навигации в правой части панели задач.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.