Beispiele für die Verwendung von "feedback" im Englischen
Übersetzungen:
alle1111
обратная связь284
отзыв262
отзывы180
отклик58
отдача6
обратное питание1
andere Übersetzungen320
The Common Data Set is updated annually and positive feedback by users has been received.
Общая подборка данных обновляется ежегодно, и от ее пользователей поступают позитивные отклики.
The first time they attempted to access it the feedback shorted out the computer.
Когда они попытались получить к нему доступ в первый раз, отдача закоротила компьютер.
Keep the jacket on at all times - it's insulation against temporal feedback.
Не снимайте куртку - она изолирует обратное питание от времени.
A panel discussion was held, including two overview presentations, followed by a synthesis and feedback.
В группе было проведено обсуждение, включая два обзора сообщений, на основании которых были сделаны резюме и отклики.
While these partners will provide critical technical guidance and inputs into the project design and implementation, the project outputs will, in turn, provide feedback into the continuing process of international methodological development in the field.
Эти партнеры обеспечат критически важное техническое руководство и участие в разработке и осуществлении проекта, проект же, в свою очередь, будет иметь отдачу в продолжающемся процессе разработки международной методологии в этой области.
Improve relevance, reduce negative feedback
Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов
The feedback from participants has been very positive, stressing the excellent organization and wonderful hospitality.
Отклики участников были весьма положительными, при этом они особо отметили отличную организацию совещаний и оказанное гостеприимство.
The Department of International Protection receives feedback from participants and facilitators, but, despite the general recommendations of the Board of Auditors on training evaluation, did not evaluate whether trainees actually upgraded their knowledge, skills, attitudes and behaviour or the impact in terms of performance in the workplace.
Департамент международной защиты получает информацию о мнениях участников и координаторов, однако, несмотря на общие рекомендации Комиссии ревизоров в отношении необходимости оценки профессиональной подготовки, не оценивал, действительно ли обучающиеся повысили уровень своих знаний и навыков и улучшили свое отношение и поведение, и не анализировал отдачу с точки зрения результатов деятельности на рабочем месте.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance.
Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление.
The Committee noted that the reasons for the low level of feedback and participation by members of some action teams could be related to the lack of capacity and institutionalized mechanisms, as well as the shortage of resources and expertise in gathering information and data exchange among national institutions.
Комитет отметил, что причины невысокой отдачи и неактивного участия членов некоторых инициативных групп могут быть связаны со слабостью потенциала и организационных механизмов, а также нехваткой ресурсов и опыта в области сбора информации и обмена данными между национальными учреждениями.
It's a fantastic time to write, because there is so much feedback you can get from people.
Писать - потрясающе интересно потому, что так много откликов можно получить от других.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung