Ejemplos del uso de "felonious" en inglés
The Committee notes with appreciation the enactment of Law 9299 of 7 August 1996, which transfers from military to civil jurisdiction the right to hear cases of felonious homicide committed by members of the military police.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие закона № 9299 от 7 августа 1996 года, в соответствии с которым расследование дел о преднамеренных убийствах, совершенных служащими военной полиции, ныне подлежит не военной, а гражданской юрисдикции.
Dan doesn't count, because that was a felonious lay.
Дэн не считается, так как с ним ты переспала умышленно.
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage.
В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге.
The law considered as felonious the printing or publishing of certain materials as well as the organization of groups or assemblies dedicated to overthrowing the Government.
Закон квалифицировал как фелонию также печатание и публикацию определенных материалов, равно как и организацию групп или собраний с целью свержения правительства1.
The law considered as felonious the printing or publishing of certain materials, as well as the organization of groups or assemblies dedicated to overthrowing the Government.1
Закон квалифицировал как фелонию также печатание и публикацию определенных материалов, равно как и организацию групп или собраний с целью свержения правительства1.
The law considered as felonious the printing or publishing of certain materials, as well as the organization of groups or assemblies dedicated to overthrowing the Government.2
Закон квалифицировал как фелонию также печатание и публикацию определенных материалов, равно как и организацию групп или собраний с целью свержения правительства2.
Law 9299 of 7 August 1996: transfers from the military jurisdiction to the civil jurisdiction the right to hear cases of felonious homicide committed by members of the military police;
Закон № 9299 от 7 августа 1996 года: предусматривает передачу судебного разбирательства в отношении преступления против жизни, совершенного военными полицейскими, из военного суда в гражданский;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad