Sentence examples of "field study" in English

<>
Stewart and Chisholm (1971) observed in a long-term field study after an application of technical HCH, 44 % of the beta-isomer after 15 years in a sandy loam in Canada. В ходе долгосрочного полевого исследования после применения технического ГХГ, Stewart and Chisholm (1971) отметили, что через 15 лет в песчаных суглинках в Канаде сохранилось 44 процента бета-ГХГ.
Stewart and Chisholm (1971) observed in a long-term field study after an application of technical HCH, 4 % of the alpha-isomer after 15 years in a sandy loam in Canada. Stewart and Chisholm (1971) отметили в ходе долгосрочного полевого исследования, что через 15 лет после применения технического ГХГ в песчаных суглинках в Канаде сохраняется 4 процента альфа-изомера.
Stewart and Chisholm (1971) observed in a long-term field study after an application of technical HCH, 44 % of the beta-HCH isomer after 15 years in a sandy loam in Canada. В ходе долгосрочного полевого исследования после применения технического ГХГ, Stewart and Chisholm (1971) отметили, что через 15 лет в песчаных суглинках в Канаде сохранилось 44 процента изомеров бета-ГХГ.
Biotic degradation of alpha-HCH has been found to take place in pure cultures, soil slurries, soil (semi-) field studies, sediment and water. Было обнаружено, что биотическая деградация альфа-ГХГ происходит в чистых культурах, почвенных растворах, в условиях (полу-) полевых исследований почв, в отложениях и воде.
This has the advantage that the recommendations based on the desk and field studies will be integrated into these documents already during the drafting phase. Это позволит уже на начальном этапе включить в соответствующие документы рекомендации, основанные на результатах как кабинетных, так и полевых исследований.
Degradation was observed in pure cultures, soil slurry, soil microcosm, field studies and via bioremediation techniques in the soils of contaminated sites (Phillips et al., 2005). Деградация наблюдалась в чистых культурах, почвенном растворе, почвенном микрокосме, в полевых исследованиях и в процессе биологического восстановления почвы загрязненных объектов (Phillips et al., 2005).
In addition to initiatives under the Task Force, other field studies and laboratory tests, designed to assess emission factors and activity data, would continue to increase our understanding and reduce uncertainties. Помимо инициатив, осуществляемых в рамках Целевой группы, результаты других полевых исследований и лабораторных проверок, направленных на оценку факторов выбросов и данных о деятельности, будут и далее углублять наше понимание и сокращать степень неопределенности;
Rather, it was engaged in the collection and detailed analysis of all existing international law, both hard and soft, relating to natural disasters, and then assessing its efficacy on the basis of field studies in selected disaster-prone regions. Скорее в рамках этого проекта ведется работа по сбору и подробному анализу всех существующих положений международного права как в документальной, так и в электронной форме, касающихся стихийных бедствий, а затем по оценке его эффективности на основе полевых исследований в отдельных регионах, подверженных стихийным бедствиям.
Within the framework of AGDI field studies in 12 countries, the ratification and effective implementation of the Convention by member States were scored across a range of qualitative indicators including but not limited to ratification, policy commitment, targets, budget and human resources. В рамках полевых исследований для составления ИЖРА, проведенных в 12 странах, прогресс в деле ратификации и реального выполнения положений Конвенции государствами-участниками оценивался по целому ряду количественных показателей, включая, в частности, ратификацию, меры в области политики, целевые показатели, бюджетные ассигнования и кадровые ресурсы.
From field studies to laboratory studies, we see that winning or losing an election, gaining or losing a romantic partner, getting or not getting a promotion, passing or not passing a college test, on and on, have far less impact, less intensity and much less duration than people expect them to have. Полевые исследования, лабораторые исследования показывают, что выигрыш или проигрыш выборов, обретение или утрата любимого, продвижение или непродвижение по службе, сдача или провал экзамена, и так далее, и так далее - все это действует на нас слабее, короче и менее значимо, чем мы ожидали.
Without using the LEOWorks image-processing software, Global Positioning System (GPS) readings from a field study would be used by students to locate various categories of land use on processed SAR and Landsat images; без программного обеспечения обработки изображений комплекса LEOWorks слушатели использовали показатели глобальной системы позиционирования (ГСП), полученные в ходе натурных исследований, для выявления различных категорий землепользования на обработанных изображениях, полученных со спутников SAR и Landsat;
Based on the desk study and the findings of the field study, a summary of the ageing situation and a roadmap providing guidance for future steps will be drafted. На основе кабинетного исследования и результатов исследования на местах будет подготовлено резюме положения в области старения и " дорожная карта " с перечнем дальнейших шагов.
In a field study on water birds, correlations between behavioural effects and reproductive success were not unambiguously correlated to body burdens of PBBs. В натурном исследовании водоплавающих птиц корреляции между воздействием на поведение и успешным репродуктивным циклом не были однозначно связаны с концентрациями ПБД в организме.
A field study on trafficking in persons in Lebanon is being prepared, with completion expected in December 2007; в настоящее время на местах проводится исследование масштабов распространения торговли людьми в Ливане, которое планируется завершить в декабре 2007 года;
The Syrian Women's League also prepared a field study of the target groups (women married to non-Syrians) and presented a memorandum to the People's Assembly on 30 March 2004 seeking the amendment of article 3 (a), together with a statement of the reasons for the amendment. Сирийская лига женщин предприняла обследования на местах в целевых группах (сирийских женщин, состоящих в браке с иностранцами) и 30 марта 2004 года представила в Народный совет меморандум, содержащий поправку к статье 3 (a) с обоснованием необходимости ее внесения.
Whether the work they are publishing has a measurable impact on their field of study is, sadly, too often a secondary concern. Вопрос о том, имеют ли опубликованные ими труды какой-либо измеряемый эффект в сфере их исследований, слишком часто является, к сожалению, вторичным.
Please provide information, disaggregated by sex and field of study, regarding the student body in institutions of higher education. Просьба представить информацию, дезагрегированную по признаку пола и с учетом специальностей, касающуюся численности учащихся высших учебных заведений.
Female students may also apply for scholarships offered by other organisations, although eligibility for such scholarships may depend upon the student undertaking a particular field of study or other criteria. Студентки также могут обратиться за получением стипендий, предоставляемых другими организациями, хотя право на получение такой стипендии может зависеть от того, изучением какой конкретной области знаний занимается студент, или от других критериев.
Comic author Rob Reid unveils Copyright Math , a remarkable new field of study based on actual numbers from entertainment industry lawyers and lobbyists. Юмopиcт Роб Рид представляет математику авторского права™ - новую замечательную область исследований, основанную на данных, представленных юристами и лоббистами индустрии развлечений.
Doctorate in law; special field of study, economic law, with distinction (University of Orléans, France, June 1987). Д-р права, специальность «экономическое право», диплом с отличием (июнь 1987 года, Университет Орлеана, Франция).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.