Verwendungsbeispiele von "fine and dandy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So everything is fine and dandy, right? Так что все великолепно, не так ли?
And it was fine and dandy, and it allowed us to go down and find new species. Все это было здорово и круто, И позволило нам нырнуть глубже в наших поисках новых видов животных.
What is remarkable about this is that some of QE2's most prominent cheerleaders actually think that wherever new demand shows up is fine and dandy. Что примечательно во всем этом, так это то, что некоторые из самых выдающихся представителей группы поддержки QE2 в действительности думают, что где бы ни появился новый спрос, будет здорово и "то, что надо".
Furthermore, a low strike rate (win percentage) can work just fine and is more realistic in the long-run than trying to win a very high percentage of your trades. Кроме того, низкий процент выигрышных сделок может прекрасно работать и является более реалистичным в долгосрочной перспективе, чем попытка выиграть в подавляющем большинстве своих сделок.
But the actual ad will render fine and display the name specific to the actual country the viewer is in. Но сама реклама будет преобразована должным образом, а название будет отображено на языке, который используется в стране пользователя.
Turkey's effort to fine and imprison those who do not toe the official line convinces me that I was correct to oppose opening negotiations on the country's European Union membership. Попытки Турции наказать и лишить свободы тех, кто не поддерживает официальную точку зрения, убедили меня, что я был прав, когда высказывался против начала переговоров о вступлении страны в Евросоюз.
There is a sense among many Europeans, not just in the Netherlands, that they have been abandoned in a fast-changing world, that multi-national corporations are more powerful than nation-states, that the urban rich and highly educated do fine and ordinary folks in the provinces languish, while democratically elected politicians are not only powerless, but have abjectly surrendered to these larger forces that threaten the common man. У многих европейцев, и не только голландцев, есть чувство, что их оставили один на один с быстро меняющимся миром, что многонациональные корпорации сильнее национальных правительств, что богатые и высокообразованные горожане живут припеваючи, а простые люди в провинциях лишены тех же возможностей, что политики, избираемые демократическим путём, не только беспомощны, но и униженно подчинились данным мощным силам, грозящим простому человеку.
The recent decision by the European Court of First Instance to uphold the fine and sanctions the European Commission imposed upon Microsoft in 2004 appears to have justified the Commission's interventionist approach to competition policy. Недавнее решение Европейского Суда Первой Инстанции о сохранении штрафа и санкций, которые ввела Европейская Комиссия в отношении компании Микрософт в 2004 году, кажется, оправдывает интервенционистский подход Комиссии к конкуретной политике.
But don't worry, he's fine and having a great time with his flight crew. Но не переживайте, он там прекрасно проводит время с экипажем.
Just pay some fine and it's over. Заплатишь штраф и дело в шляпе.
Mr. Lin, you have been charged with loitering, punishable by a fine and jail time of up to one year. Мистер Лин, вас обвиняют в бродяжничестве, что грозит штрафом и тюремным заключением сроком до одного года.
You're gonna pay that fine and admit what you did. Вы заплатите штраф и признаетесь в содеянном.
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola. Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом.
His hair is fine and silky, as if spun by a fabulous spider. Его волосы красивые и шелковистые, как будто их сплел сказочный паук.
I paid a $5 fine and I spent the night in jail. Я заплатил 5 долларов штрафа и провел ночь в тюрьме.
I kept trying to apologize, but you'd just say it was fine and change the subject. Я продолжала пытаться извиниться, но ты сказала что всё нормально и сменила тему.
I am here to tell you that everything is fine and the new shipment will be here very soon. Я здесь, чтобы сказать вам, что все хорошо, и что новый груз прибудет очень скоро.
First and foremost, the mayor is fine and in control. Первое и самое важное, с мэром все хорошо и все под контролем.
My spine is fine and you can sew up my head later. Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.
Well, I will pay your fine and have your record expunged. Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!