Ejemplos del uso de "finnish" en inglés

<>
Finnish public television broadcasts news in Russian language daily. Общественное финское телевидение ежедневно передает в эфир новости на русском языке.
Since 1987, the elemental foliar composition has been determined annually on 36 Finnish and 71 Austrian level I plots. С 1987 года химический элементный состав листвы ежегодно определяется на 36 финляндских и 71 австрийском участке уровня I.
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish) национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
For example the Finnish Confederation of Salaried Employees STTK drafted a proposal for an Equal Pay Programme in spring 2003 and an eight-step proposal for measures included in the Programme. Например, Финляндская конфедерация служащих (ФКС) весной 2003 года подготовила проект программы обеспечения равной оплаты труда, а также восьмиуровневое предложение относительно тех мер, которые следует включить в эту программу.
“I’m head of a Finnish NGO,” he said, laughing. «Я глава финской НГО, — сказал он, смеясь.
According to Aalto, Finland's gaming sector experienced 260% revenue growth in 2012-2013, adding 1,000 jobs and $1.5 billion in total value to the Finnish economy just last year. Согласно данным Аалто, финляндский игровой сектор испытал рост доходов на 260% в 2012-2013 годах, создав за прошлый год 1000 дополнительных рабочих мест и прибавив 1,5 миллиарда долларов к общему объему финской экономики.
Information concerning PPI in Finnish language is at: http://www.stat.fi. Информацию о ИЦП на финском языке можно найти на следующем вебсайте: htt://www.stat.fi.
Source: Suomen ryhmän ilmoitus vuonna 2004 suoritetuista toimenpiteistä rajavesistöjen veden laadun suojelemiseksi likaantumiselta (Announcement by the Finnish party of Finnish-Russian transboundary water commission of the measures to protect the quality of transboundary waters in year 2004). Источник: Suomen ryhman ilmoitus vuonna 2004 suoritetuista toimenpiteista rajavesistojen veden laadun suojelemiseksi likaantumiselta (Заявление, сделанное финляндской стороной Финляндско-Российской комиссии по трансграничным водам в отношении мер по защите качества трансграничных вод в 2004 году)
“Security policy perspectives permeate Finnish thinking – for a good reason,” Nyberg said. «Интересы безопасности глубоко проникли в финское сознание, причем не без оснований, — сказал Нюберг.
And window farmers in Finland have been customizing their window farms for the dark days of the Finnish winters by outfitting them with LED grow lights that they're now making open source and part of the project. А оконные фермеры в Финляндии приспособили свои оконные фермы к темным дням финляндской зимы, оснащая их светодиодными лампочками для роста, и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта.
Yet several Finnish start-ups have since built new enterprises on smartphone platforms. Тем не менее, несколько вновь созданных финских компаний с тех пор построили новые предприятия на платформах смартфонов.
The maximum amount of admissible expenses and the maximum grant should remain at the current levels for the following currencies: Austrian schilling, Deutsche mark, Danish krone, Finnish markka, French franc, Japanese yen, Netherlands guilder, Norwegian krone, pound sterling, Spanish peseta, Swedish krona and United States dollar for expenses incurred in educational institutions outside the United States; сохранить на нынешнем уровне размеры максимально допустимых расходов и максимальной суммы субсидий для зон следующих валют: австрийского шиллинга, голландского гульдена, датской кроны, испанской песеты, немецкой марки, норвежской кроны, финляндской марки, французского франка, фунта стерлингов, шведской кроны и доллара США для расходов, понесенных в учебных заведениях за пределами Соединенных Штатов;
Knowledge of languages: Finnish (mother tongue), Swedish, English and German; French (basic knowledge) Знание языков: финский (родной язык), шведский, английский и немецкий; французский (на начальном уровне)
Ms. Nauclér (Finland) said that she represented the Åland Islands in the Finnish Parliament. Г-жа Науклер (Финляндия) говорит, что в финском парламенте она представляет интересы Аландских островов.
The main principles of the recommendation by the Finnish Language Council were as follows: Основные принципы, рекомендованные Советом финского языка, заключаются в следующем:
Toward the end of August, Russia breached Finnish airspace four times in one week. В конце августа Россия нарушила границы финского воздушного пространства четыре раза за одну неделю.
Urban wastewater, originating in the Finnish municipalities, is being treated at three wastewater treatment plants. Городские сточные воды, образующиеся в финских поселениях, обрабатываются на трех очистных станциях.
Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected. Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали.
Annual mean values for total nitrogen and total phosphorus in Lake Nuijamaanjärvi, the Finnish territory Среднегодовые показатели общего содержания азота и общего содержания фосфора в финской части озера Нуйямаанярви
Under Swedish law, five official minority languages – Finnish, Sami, Romani, Yiddish and Meankieli – are legally protected. Шведский закон признает пять официальных, юридически защищенных языков меньшинств — финский, саамский, цыганский, идиш и меянкиели (диалект финского языка, на котором говорят на севере Швеции, — прим. перев.).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.