Ejemplos de uso de "fit of generosity" en inglés con traducción al ruso

<>
In an unprecedented fit of generosity - and you have to be very suspicious about these people - in an unprecedented в " and I'm using that word carefully в " unprecedented fit of generosity, the government of the day signed, made a written commitment, to repay all of the creditors. В беспрецедентном акте щедрости, необходимо быть очень подозрительным ко всем этим людям, в беспрецедентной, я использую это слово осторожно, в беспрецедентном акте щедрости, правительство того дня, приняло решение о погашении задолженности перед всеми кредиторами.
For now, however, the Saudi royals have a prince who is seen as a courageous hero for having survived an assassination attempt while offering the hand of generosity to an unrepentant zealot. Сейчас, тем не менее, саудовская королевская семья имеет принца, которого рассматривают как смелого героя за то, что он выжил при попытке убийства в тот момент, когда он с чувством великодушия протягивал свою руку нераскаявшемуся фанатику.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
And here's one businessman who's turning a promotional event for his store into a huge act of generosity. И вот один бизнесмен, который обратил рекламную акцию своего магазина в огромный акт благородства.
There seemed a natural fit of interest between those firms with bountiful investment opportunities and certain investors who sought to make the greatest possible profit in relation to the risk involved and who neither needed additional income nor wanted to pay unnecessary taxes. Имеется естественное совпадение интересов таких фирм, изобилующих инвестиционными возможностями, и части инвесторов, которые стремятся получить максимальные относительно принимаемого риска прибыли, но которым не нужны ни дополнительный текущий доход, ни уплата дополнительных налогов.
Haiti and the Limits of Generosity Гаити и пределы великодушия
Adjust the fit of the Stereo Headset. Отрегулируйте стереогарнитуру.
The power of generosity can be disarming. Сила щедрости бывает пронзительной.
You can adjust the fit of your video in the YouTube player after uploading your video using formatting tags. Чтобы изменить расположение видео в окне проигрывателя, воспользуйтесь тегами форматирования.
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense. Мир многое выиграл от триумфа щедрости, профессионализма, порядочности и здравого смысла.
There is no need for liberal, traditional parties, in a fit of panic, to battle the right by pandering to the same resentments. Либеральным, традиционным партиям пока нет нужды паниковать и бороться за свои права посредством потакания такому же чувству неприятия.
Abe should place this type of generosity of spirit and action at the center of his speech. Абэ стоит пропитать свою речь таким же щедрым духом и желанием действовать.
It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species - and jeopardize our own future - in a fit of absent-mindedness. Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности.
Seen in this light, supporting international development is not some discretionary act of generosity; it is a matter of mutual survival. В свете этого поддержка международного развития – это не какой-то вольный акт щедрости; это вопрос взаимного выживания.
In a fit of Islamic solidarity, they went to Afghanistan and met with Osama bin Laden and the Taliban. В порыве исламской солидарности они отправились в Афганистан и встретились с Усамой бен Ладеном и талибами.
This profound gift of generosity challenged and changed the very purpose of my life. Это удивительное проявление щедрости заставило меня изменить мои приоритеты и саму цель моей жизни.
She left our house in a fit of temper. Она покинула наш дом в плохом расположении духа.
The truth be told, I was giving out of that place, not out of a genuine place of hope and excitement to help and of generosity. Откровенно говоря, я помогала только из этих соображений, а не из-за надежды и радости от предлагаемой помощи, не из щедрости.
And in a fit of jealous rage, Mickey kills her. И в порыве ревности Микки убивает ее.
The number of people who are going to be able to participate in these kinds of projects is going to grow, and we can see that organizations designed around a culture of generosity can achieve incredible effects without an enormous amount of contractual overhead - a very different model than our default model for large-scale group action in the 20th century. Число людей, которые смогут участвовать в осуществлении таких проектов, будет возрастать. Мы видим, что организации, созданные на культуре великодушия, способны добиться невероятных результатов без огромных накладных расходов по контрактам. Эта модель сильно отличается от нашей модели действия крупномасштабных групп, рожденной ХХ веком и оказавшейся несостоятельной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.