Ejemplos del uso de "fixing" en inglés con traducción "устранять"

<>
Learn more about fixing Bluetooth problems. Дополнительные сведения об устранении проблем Bluetooth.
Time frame for fixing the issue временные рамки для устранения проблемы;
AdWords: Get help fixing sign-in issues AdWords: устранение проблем со входом в аккаунт.
Fixing media files on a Windows Phone. Устранение ошибок с файлами мультимедиа в Windows Phone 7
Our engineering team is actively fixing this issue. Наша команда технических специалистов устраняет эту проблему.
Fixing problems with directory synchronization for Office 365 Устранение проблем с синхронизацией службы каталогов для Office 365
Fixing problems with adding a Gmail account to Outlook Устранение неполадок при добавлении учетной записи Gmail в Outlook
Understand your submission responses and read tips on fixing common issues. Изучите отзыв на свою заявку и советы по устранению распространенных проблем.
Here's some help for fixing administrative problems with Office 365. Здесь вы найдете некоторые советы по устранению проблем администрирования в Office 365.
For help fixing audio or sound problems, try the audio troubleshooter. Для получения справки с устранением проблем со звуком используйте средство устранения неполадок со звуком.
To get started fixing the problem, choose one of the error types below. Чтобы устранить проблему, воспользуйтесь инструкциями для каждого типа ошибок.
If you continue having problems, see Fixing problems with adding Gmail to Outlook. Если проблема не исчезнет, ознакомьтесь с разделом Устранение неполадок при добавлении учетной записи Gmail в Outlook.
For older versions of Office, we are continue to work on fixing this issue. Для более ранних версий Office мы продолжаем работать над устранением этой ошибки.
If the Activation troubleshooter can't resolve the error, you can try fixing it yourself. Если средство устранения неполадок активации не может устранить ошибку, можно попытаться устранить ее самостоятельно.
Local authorities need to improve water service delivery by fixing leaks and stopping illegal connections; местные органы власти должны повысить эффективность водоснабжения путем устранения утечки и пресечения незаконного подсоединения;
We recommend using this as a guide for fixing all the errors on your feed. Мы рекомендуем использовать эту информацию для устранения всех ошибок в вашей ленте.
Fixing errors before you synchronize takes less time and often provides a smoother transition to the cloud. Устранение ошибок перед синхронизацией сокращает ее время и часто обеспечивает более плавный переход на облако.
We are fixing this so that moving forward content under label and question will be returned correctly. Мы работаем над устранением этой проблемы, чтобы данные label и question возвращались корректно.
We operate and provide our Services, including providing customer support, and improving, fixing, and customizing our Services. Мы занимаемся обеспечением работы и предоставлением наших Сервисов, включая поддержку пользователей, устранение проблем, усовершенствования и настройку наших Сервисов.
Get help for advanced use cases like sharing app access with other people or for fixing SDK issues. Здесь вы можете получить информацию по более сложным темам, например, по предоставлению доступа к приложению другим людям или устранению неполадок в SDK.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.