Ejemplos de uso de "flaps" en inglés con traducción al ruso

<>
Both systems are equipped with air flaps, which open and close automatically. Обе системы оснащены воздушными заслонками, которые открываются и закрываются автоматически.
What we do know for sure is that Isuzu made the mud flaps, which is odd, because it says Mitsubishi on the axles. Однако нам известно, что брызговики эти от Исузу что странно, потому что на осях написано Mitsubishi.
Air distribution systems without air flaps and without automatic control are excluded from this proposed ATP test procedure. На системы циркуляции воздуха, не оснащенные воздушными заслонками и автоматической системой регулировки, настоящая предлагаемая процедура испытания СПС не распространяется.
There are other dimensions for flaps. Есть другие размеры для соединений.
Flaps tight down, and watch me closely. Прижмите их поплотнее и следите внимательно за мной.
There's other ways of making flaps. Есть и другие способы сделать соединение.
This base has a lot of flaps in it. Эта основа имеет много соединений.
All of a sudden, Markov went full throttle, flaps down. Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
Risks creating flaps if the course of the vein deviates. Риск порезать вену в лоскуты, если она идёт неровно.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум.
Says he spends half his life cutting tossers out of cat flaps. Он говорит, что полжизни провел, вытаскивая придурков из почтовых ящиков.
And flaps his lips at me and takes off with my clothes. И шлёпают или по моим губам и снимают с меня одежду.
If I make the flaps skinnier, I can use a bit less paper. Если я делаю соединения тоньше, то я могу использовать немного меньше бумаги.
What if I want to make something that has a lot of flaps? Что если я хочу сделать что-нибудь, что имеет много соединений?
The prescribed height may be achieved by means of sliding or hinged covers or flaps. Предписанная высота может быть обеспечена при помощи наложения скользящих или откидных крышек или задвижек.
22. It's considered wimpy to lower the ear flaps on your Ushanka (fur hat) unless the temperature drops below -20C. 22. Здесь считается малодушием опускать «ушки» шапки-ушанки, пока температура не опустилась ниже -20 градусов.
What's clever is the way the fly flaps it, which of course ultimately is controlled by the nervous system, and this is what enables flies to perform these remarkable aerial maneuvers. Поражает, то насколько искусен взмах крыла мухи, который, в конце концов, контролируется деятельностью нервной системы, и именно она позволяет мухе выполнять эти замечательные воздушные манёвры.
“When the placarding is affixed to folding flaps, they shall be designed and secured so that they cannot unfold or come loose from the frame during carriage (especially as a result of impacts or unintentional actions).” " Когда информационные табло размещаются на устройствах с откидными щитками, последние должны быть сконструированы и закреплены таким образом, чтобы исключалась любая возможность их откидывания или отрыва их крепления во время перевозки (в частности, в результате ударов или непреднамеренных действий) ".
Until one day, it's grown so confident that it flaps its red wings and flies straight upwards into the sky and those lucky enough to catch it in flight think they have caught a glimpse of a firebird. Но однажды она станет настолько уверенной, что взлетит на своих алых крыльях прямо в небо и те, кому повезёт увидеть её полет подумают, что в этот день они видели жар-птицу.
“When the orange-coloured plate [(RID only) or the alternative marking referred to in 5.3.2.2.1] is affixed to folding flaps, they shall be designed and secured so that they cannot unfold or come loose from the frame during carriage (especially as a result of impacts or unintentional actions).” " Когда таблички оранжевого цвета [(только МПОГ) или альтернативная маркировка, упомянутая в пункте 5.3.2.2.1] размещаются на устройствах с откидными щитками, последние должны быть сконструированы и закреплены таким образом, чтобы исключалась любая возможность их откидывания или отрыва их крепления во время перевозки (в частности, в результате ударов или непреднамеренных действий) ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.