Ejemplos de uso de "fluency" en inglés con traducción al ruso

<>
I'm amazed at your fluency in English. Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
In this environment, fluency in data management and analytics will be vital for successful organizations. В такой среде скорость управления данными и их анализа будет жизненно важна для успеха организации.
In addition to accurate language training it also fixes memory and cognition speech fluency and speech production. В дополнение к точному обучению языку, это также исправляет проблемы с памятью и мышлением, и речью.
Fluency in Portuguese remains low throughout the court system, and the transition to Portuguese is widely considered to be the greatest challenge facing the development of the judicial system. Во всей судебной системе португальским языком свободно владеют по-прежнему немногие, и переход на португальский рассматривается широкими кругами как серьезная проблема на пути развития судебной системы.
In early education and preschool classes which have a large proportion of Portuguese children, a Portuguese-speaker may be called in regularly for a few hours a week to improve mother-tongue fluency (maternal language assistant). В учебных заведениях для детей младшего и дошкольного возраста, где учится большое количество португальских детей, можно пригласить португалоговорящего учителя (ассистента по родному языку) для регулярного преподавания этого языка прямо в классе в течение нескольких часов в неделю.
In 2009/10, it is proposed that one national General Service post (Print Production Assistant) be upgraded to a National Print Journalist Editor/Writer post (National Officer) as the current need is for fluency in English and editorial decision-making. Кроме того, в 2009/10 году предлагается преобразовать одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощника по подготовке печатных материалов) в должность национального редактора/составителя печатных материалов, поскольку Миссии необходим сотрудник, обладающий хорошим знанием английского языка и способный принимать решения редакционного характера.
He also wished to know the reasons for the absence of Arabic language education in the State party, given that the overwhelming majority of the population was of the Islamic faith and children's study of the Koran required fluency in Arabic. Он также хотел бы узнать, по каким причинам в государстве-участнике не проводится обучение на арабском языке, учитывая тот факт, что подавляющее большинство населения является мусульманами и для изучения детьми Корана необходимо бегло владеть арабским языком.
One difference from previous censuses was the inclusion of such questions as the level of fluency in the State language (Kazakh), citizenship, new indicators of migration processes that trace population movements over the past 10 years, and the number of persons living together in detached dwellings. Отличием от предыдущих переписей стало включение таких вопросов, как степень владения государственным (казахским) языком, о гражданстве, новые показатели о миграционных процессах, отслеживающие движение населения за последние 10 лет, о числе лиц, совместно проживающих в обособленном жилье.
Another view held by a number of medical professionals, based on how Trump spoke in interviews in the late 1980s and how he speaks now – with a far more limited vocabulary and much less fluency – is that the president is suffering from the onset of dementia. Иного мнения придерживаются некоторые профессиональные медики, которые проанализировали речь Трамп в различных интервью конца 1980-х и то, как он говорит сейчас: словарный запас сильно сократился, а связность речи заметно уменьшилась. Согласно этому мнению, президент страдает от начинающегося слабоумия.
Mr. YALDEN said that while he had been quite satisfied with the delegation's response to the Committee's question about the requirement of fluency in English, he wondered what was being done in practice to maintain and reinforce the situation of other languages such as Oshiwambo, for example by using them as a medium of instruction in schools. Г-н ЯЛДЕН говорит, что, хотя он вполне удовлетворен ответом делегации на вопрос Комитета о требовании в отношении умения бегло говорить на английском языке, ему все же хотелось бы знать, какие конкретные меры принимаются для сохранения и укрепления статуса других языков, таких, как ошивамбо, например путем их использования в качестве средства обучения в школах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.