Beispiele für die Verwendung von "fly screw" im Englischen

<>
The first thing I did when Ralf and I split was fly to Berlin and screw myself into a coma. Первое, что я сделала, когда мы с Ральфом расстались - полетела в Берлин и накрутила себя до состояния комы.
He said that he was ready to fly and he told me not to screw up his life. Он сказал, что готов летать, и попросил меня не разрушать его жизнь.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Ah, screw it. А ну его к черту.
Birds fly south in winter. Зимой птицы улетают на юг.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
If I were a bird, I could fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
If only I could fly! Как бы я хотел уметь летать!
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
All that pro-Le Pen diggers managed to find was a clearly humorously meant "Je baise le peuple" ("screw the people") at the end of an email by a Macron campaign staffer. Все, что удалось найти сторонникам Ле Пен, — это откровенно ироничное высказывание «Je baise le peuple» («к черту народ») в конце одного письма, написанного одним из членов предвыборного штаба Макрона.
A fly can walk on the ceiling. Муха может ходить по потолку.
Western sanctions are pushing Russia toward recession and the pain could intensify if US and European leaders turn the screw over tensions in Ukraine. Западные санкции подталкивают Россию к рецессии, и неприятности могут усилиться, если США и европейские лидеры закрутят гайки в связи с ростом напряженности на Украине.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Putin could have just said “screw it, we’ll keep the nuclear deterrent and everything else can go to rust”. He acted differently. Путин мог сказать: «К черту все это, сохраним ядерное оружие, а остальное пусть разваливается», – но повел себя иначе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.