Usage examples of "fold in register" in English with translation to Russian

<>
in this document, or the section titled “Change a registered serial number” in Register serial numbers for a sales order. в этом документе или в подразделе "Изменение зарегистрированного серийного номера" раздела Регистрация серийных номеров для заказа на продажу.
You don't take the top copy, right, that has a fold in it? Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый?
For more information, see the section titled “View the serial numbers that were registered for a packing slip or invoice” in Register serial numbers for a sales order. Дополнительные сведения см. в подразделе "Просмотр серийных номеров, зарегистрированных для отборочной накладной или накладной" раздела Регистрация серийных номеров для заказа на продажу.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. Your eyes, because it's moving in register with the boat, say I'm standing still. Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что вы движетесь. Но ваши глаза утверждают обратное - вы стоите на месте.
I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. Это примерно как трансформеры: панели открываются, разворачиваются, сворачиваются, потом ты их закрываешь.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted. Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин.
But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins that have two million types, can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. Но с другой стороны, если посмотреть на природные системы, мы видим белки двух миллионов видов, которые могут собираться за 10 000 наносекунд, или цепочку ДНК с тремя миллиардами основных пар, которую мы можем скопировать где-то за час.
But, as you can see, the extra dimensions fold in on themselves and intertwine in a very interesting shape, interesting structure. Как вы видите, эти пространства заворачиваются сами в себя и переплетаются, образуя причудливую форму, причудливую структуру.
It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof. Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Do not fold. Не сгибать.
How to register on eBay Как зарегистрироваться на eBay
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
all fields are required to register. Необходимо заполнить все поля.
Why taking a country like that into the fold would be a boon is a complete mystery to me. Почему присоединение такой страны кого-то усилит, для меня полная загадка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!