Ejemplos del uso de "follow practise" en inglés

<>
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
Did you practise the harp this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?
Follow the stars. Иди по звёздам.
Did you practise the guqin this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на цине?
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
“As for the proposed cost calculation of structural components, it will be difficult to implement in practise, since the construction of buildings often requires the use of totally different technologies”, he declares. "Что же касается предлагаемых расчетов по конструктивным элементам, то на практике это трудно реализуемо, так как при строительстве зданий зачастую используются совершенно разные технологии", - считает он.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Try the following exercise to practise placing your entry and stop loss: Попробуйте сделать следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставления стоп-лосса:
You see I've resolved to follow you wherever you go. Видишь, я решил следовать за тобой повсюду.
Try the following exercise to practise placing your profit target: Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении тейк-профита:
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
Try the following exercise to practise placing your entry, stop loss and profit target: Пройдите следующее упражнение и установите точку входа в рынок, стоп-лосс и тейк-профит:
Follow behind me. Следуйте за мной.
It is important to note that Pepperstone Financial's hedging practise may not eliminate risk to investors. Важно отметить, что применение хеджирования в практике «Пепперстоун Файненшиал» может и не исключать риск для инвесторов.
You did well not to follow his advice. Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
Hedging is the practise of offsetting counterparty risk. Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска.
A wise leader knows when to follow. Мудрый лидер знает, когда слушать.
Please be advised that ‘slippage’ is a normal market practise and a regular feature of the foreign exchange markets under conditions such as illiquidity and volatility due to news announcements, economic events and market openings. Обратите внимание, что "проскальзывание" является нормальной рыночной практикой и регулярно происходит на валютном рынке в условиях низкой ликвидности и высокой волатильности в моменты публикаций важных новостей, экономических событий и открытия рынков.
If I were you, I'd follow his advice. На твоём месте я бы последовал его совету.
Try the following exercise to practise placing your entry order and stop loss: Попробуйте следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставлении стоп-лосса по методу 1:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.