Ejemplos del uso de "foot valves" en inglés

<>
I'm buying a better pump and foot valves. Я покупаю лучший насос и нижние клапаны.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Grind in the valves. Пришлифуйте клапана.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
No doubt tight markets have played a critical part in Riyadh opening its valves, but the fact Russia can no longer perform its historic role of free riding on OPEC production underlines the challenge Russia’s 16% depletion rates present. Несомненно, ключевую роль в том, что Эр-Рияд открыл краны, сыграл активный рынок, однако тот факт, что Россия больше не может использовать в своих интересах политику ОПЕК, как она исторически привыкла делать, подчеркивает проблему: темп истощения российских месторождений составляет 16%.
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
The euro-feds have opened the valves, turned on the spigots and let nearly a half trillion euros worth of liquidity flow directly into the very same banks that have proven they can’t be trusted with a penny. Европейский аналог ФРС открыл клапаны, повернул краны и направил поток ликвидности объемом почти в полтриллиона евро прямо в те самые банки, которые уже доказали, что им нельзя доверить ни гроша.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
The valves of refugee admission in Europe and the United States are closing while the taps in the Middle East remain wide open. Те вентили, через которые потоки беженцев попадали в Европу и США, сегодня перекрываются, а клапаны на Ближнем Востоке по-прежнему широко открыты.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
(Not to mention acceptable safety valves for the release of aggression, like the National Football League or ultimate fighting.) (Не говоря уже о приемлемых отдушинах для высвобождения агрессии, таких как Национальная футбольная лига или бои без правил.)
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Either the taps must close, or the valves must open. Теперь надо либо закрыть клапаны, либо открыть вентили.
Why don't you put your best foot forward? Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?
Elsewhere, of course, this sort of turmoil has democratic safety valves. В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны.
My left foot is asleep. Моя левая нога онемела.
where are the safety valves? где "предохранительные клапаны"?
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
There are two key safety valves. Существует два ключевых защитных клапана.
Someone stepped on my foot on the train. Кто-то наступил мне на ногу в поезде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.