Verwendungsbeispiele von "for too long" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Too many people stay for too long. Слишком многие задерживаются слишком долго.
For too long, we have blamed the victims. Слишком долго мы винили жертв.
I have been a fool for too long. Я и так был им слишком долго.
Cowen has led our people for too long. Кауэн правил нашим народом слишком долго.
They've been sucking exhaust fumes for too long. Они слишком долго дышали выхлопными газами.
For too long, we have despised and underestimated him. Слишком долго мы презирали и недооценивали его.
I put you in second position for too long. Я ставил тебя на второе место в своей жизни слишком долго.
The Fed held this rate too low for too long. ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне.
Tom's brain was deprived of oxygen for too long. Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.
For too long, these countries watched economic prosperity pass them by. Слишком долго эти страны наблюдали за тем, как экономическое процветание обходит их стороной.
Run away for too long and they stop loving you back. Если будешь убегать слишком долго, они перестанут тебя любить.
I've been fooling myself about Ron for too long now. Я слишком долго занималась самообманом в отношении Рона.
You don't want to hold that for too long, luv. Тебе не стоит держать его слишком долго, дорогуша.
Put bluntly, Americans were living beyond their means for too long. Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго.
I hope we don't have to wait for too long. Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.
For too long, Latin America has practiced the politics of the precipice. Слишком долго Латинская Америка проводила политику пропасти.
The mountain has cast a shadow over these woods for too long. Угроза с горы нависала над этими лесами слишком долго.
For too long, America tolerated a "democratic exception" in the Muslim Middle East. Слишком долго Америка терпела "демократическое исключение" на Мусульманском Ближнем Востоке.
The blind pursuit of good governance has guided development efforts for too long. Слепая погоня за хорошим управлением слишком долго руководила усилиями в области развития.
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!