Exemplos de uso de "forbidden clone" em inglês com tradução para o russo

<>
You can edit, delete and clone painted shapes. Нарисованные линии, лучи, инструменты Фибоначчи можно редактировать, копировать и удалять.
I cannot fish on the lake. It's forbidden. Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено.
This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company. Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. Во многих странах, покупка или курение конопли запрещено законом.
If you'd like to open a copy of a page in a new tab, right-click the tab and select Clone Tab. Если вы хотите открыть копию страницы в новой вкладке, нажмите вкладку правой кнопкой мыши и выберите Дублировать вкладку.
Students are forbidden to smoke on the school grounds. Учащимся запрещено курить на территории школы.
In recent weeks, the hyper-nationalist Ollanta Humala, a clone of Venezuelan President Hugo Chávez, was defeated in Peru, the conservative Alvaro Uribe won a landslide victory in Colombia, with 62% of the vote, and Andrés Manuel López Obrador has fallen behind in Mexico's July 2 presidential election. За последние несколько недель гипер-националист Ольянта Умала - клон венесуэльского президента Хьюго Чавеза - потерпел поражение в Перу, консерватор Альваро Урибе одержал полную победу на выборах в Колумбии, получив 62% голосов, а популярность Андреса Мануэля Лопеза Обрадора упала в преддверии президентских выборов в Мексике 2-го июля.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.
Of course, it is neither possible nor desirable to "clone" Obama in each of the European Union's 27 member states. Безусловно, невозможно и нежелательно "клонировать" Обаму в каждом из 27 государств-членов Европейского союза.
Why did Adam eat the forbidden fruit? Почему Адам съел запретный плод?
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century. Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
“How are you?” “It’s forbidden to complain.” «Как Вы поживаете?» — «Жаловаться нельзя».
We live in an age of science in which people can see around corners, hear and see things happening in outer space, and clone animals. Мы живем в эру науки, когда люди могут заглядывать за угол, слышать и видеть то, что происходит в открытом космосе, клонировать животных.
Smoking is strictly forbidden here. Здесь строго запрещено курить.
Iran is already sending many agents into Iraq and supporting clients seeking to turn that country into a clone. Иран уже посылает много агентов в Ирак и поддерживает клиентов, стремящихся превратить эту страну в его двойника.
That's strictly forbidden Это строго запрещено
Li, 52, deemed a "Hu clone," has long been groomed by Hu for the top leadership. 52-летний Ли Кэцянь, прозванный "клоном Ху Цзиньтао", уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве.
Bathing is forbidden Купание запрещено
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
Forbidden fruit is sweetest. Запретный плод сладок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!