Ejemplos del uso de "forward" en inglés

<>
Y, then select Skip forward Y, затем выберите Перейти вперед
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere. Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009; настоятельно призывает также государства-члены препроводить свои замечания и предложения Комиссии к 15 сентября 2009 года;
Forward operating points don't work. Передовые оперативные точки не сработают.
Forward someone else's profile to a connection Отправьте профиль другого участника своим контактам
Then in onActivityResult() forward the login results to the callbackManager created in onCreate(): Затем в onActivityResult() передайте результаты входа в callbackManager, созданный в onCreate():
All auxiliary power to forward shields. Всю дополнительную мощность на передние щиты.
View the Forward Lookup zones in the DNS Management console. Проверьте зоны прямого просмотра в консоли управления DNS.
But I can't turn time forward. Но я не могу ускорить время.
I’m still confused as why nobody talk about forward testing. Я все еще озадачен тем, почему никто не говорит о форвардном тестировании.
Nevertheless, forward movement is possible, for example in pursuing discussions on the draft PPWT. И тем не менее тут возможно поступательное движение, например, в плане проведения дискуссий по проекту ДПРОК.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
I'm their centre forward. Я их центральный нападающий.
Like a tiger, attacking forward. Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву.
Mattis was noncommittal, saying he would forward the request to Washington, according to a report of the encounter by Radio Free Europe. Согласно информации Radio Free Europe, Мэттис не дал ответа, а заявил, что переправит запрос в Вашингтон.
Cycle forward through page elements Циклическое движение вперед по элементам страницы
“Moving forward on this will jeopardize his regime,” she told me. «Если он продолжит двигаться в этом направлении, это поставит под угрозу его режим», — сказала она мне.
The secretariat shall forward the status reports to the [compliance body/institution] [65 days] [x weeks] from the submission due date. Секретариат препровождает доклады о состоянии [органу/учреждению по соблюдению] [в течение 65 дней] [в течение х недель] с установленной даты представления.
“Enemy forces punched through the forward line. «Силы противника прорвали передовую линию.
I'll forward it on to the court clerk. Я отправлю это секретарю судебного заседания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.