Ejemplos del uso de "fountain pan" en inglés

<>
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain. Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья.
Let's see how the negotiations pan out before we decide. Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Hey, do I have time to get a drink at the water fountain where the water does not crest above the dispenser? Эй, я успею попить из фонтанчика, где вода не льется выше краника?
Hagman, born in Fort Worth, Texas, was the son of actress and singer Mary Martin, who starred in classics such as "South Pacific" and "Peter Pan." Уроженец Форт-Уэрта, Техас, он был сыном актрисы и певицы Мэри Мартин, которая блистала в таких классических произведениях, как "South Pacific" и "Peter Pan".
For some reason, when people in Pawnee use the water fountain, they put their mouths completely over the spouts. По какой-то причине, когда жители Пауни пользуются фонтанчиками с водой, они полностью засовывают краник в рот.
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)
Iook, this is not just about a tree house or a fountain. Понимаешь, дело же не только в домике и фонтане.
Conversely, widespread optimism can result in unjustifiably high valuations that will eventually lead to drops, when those high expectations don't pan out. С другой стороны, повсеместный оптимизм может привести к неоправданно высоким ценам, которые в конечном счете приведут к снижению, когда высокие ожидания не оправдаются.
Had to shut down the area around Bethesda Fountain. Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth. "Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
Pan left to right and select the controller you want to customize. Перейдите влево или вправо, чтобы выбрать геймпад, который нужно настроить.
There will be 40/30 orchestra playing only Shanti's songs there will be a fountain falling champaign rather than water. Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
Tilt to pan fits the image to the height of the viewer's screen from the moment they see it. Наклонить, чтобы панорамировать: изображение подстраивается по высоте экрана с того момента, когда человек видит изображение.
My hand slipped, but my DNA ended up in the fountain pen, and so did our bad guy's fingernail. Моя рука соскользнула, и моя ДНК очутилась на ручке, так же, как и ноготь преступника.
When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos. Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.