Exemples d'utilisation de "franchisees" en anglais

<>
But the thing that really makes the gang seem like McDonald's is its franchisees. Но что делает банду особенно похожей на Макдоналдс - это франчайзи.
If you are an entrepreneur and your company is registered as an artificial person you can become the Franchisee. Если Вы предприниматель и ваша компания зарегистрирована как юридическое лицо, Вы можете стать Франчайзи.
You’ll get the documents approving your status– Franchisee Certificate the document regulating the relationships – The Contract for purchasing the franchise. Вы получаете документы, подтверждающий Ваш статус – Сертификат Франчайзи и документ, регламентирующий отношения – Договор на покупку франшизы.
The partnership with MasterForex Ltd. according to the terms of the “Franchisee” program means getting the new model of successful business. Сотрудничество с компанией MasterForex по программе «Франчайзи» - это приобретение готовой модели успешного бизнеса.
We offer several forms of the partner programs. Each of these programs is an independent product: Web-Representative, White Label, Partner, Franchisee. Мы предлагаем несколько видов партнерских программ, каждая из которых является самостоятельным продуктом: Web-представитель, White Label, Партнер, Франчайзи.
Now if you managed to rise up - say, and be that local leader, the guy who's the equivalent of the McDonald's franchisee - you'd be making 100,000 dollars a year. Если тебе удалось подняться - скажем, стать местным вожаком, эквивалентом макдональдсовского франчайзи - ты бы зарабатывал 100 000 долларов в год.
Franchisees often do not register their contracts with the franchisors and are unaware of their rights and obligations. Нередки случаи, когда франшизополучатели не регистрируют свои договоры с франшизодателями и не осведомлены о своих правах и обязанностях.
For example, vertical agreements between businesses- i.e. suppliers and distributors, franchisers and franchisees, etc.- may enhance efficiency, even though they may have anti-competitive aspects. Например, вертикальные соглашения между предприятиями, т.е. поставщиками и дистрибьюторами, франшизодателями и франшизополучателями и т.д., могут повышать эффективность, хотя в них могут присутствовать антиконкурентные элементы.
In India, there is no legislation in place for franchising, and the only rules that apply to the sector are those included in the private contracts between franchisors and franchisees. В Индии не существует законодательства, регулирующего франчайзинг, и единственными правилами, применимыми к деятельности этого сектора, являются положения, включенные в частные договоры между франшизодателями и франшизополучателями.
The whole family of the UN Secretariat and related entities, together with current peacekeepers, adds up to around 215,000 people worldwide – not a small number, but less than one-eighth of the roughly 1.8 million staff employed by McDonald’s and its franchisees worldwide! Вся семья Секретариата ООН и сопутствующих органов вместе с сегодняшними миротворцами включает в себя около 215 000 людей во всем мире – немалое число, но оно меньше 1/8 от примерно 1,8 миллиона сотрудников корпорации McDonalds и ее филиалов во всем мире!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !