Ejemplos de uso de "fraudsters" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos43 мошенник43
Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforeks.org/ Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforeks.org/
Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforex.net.org/ Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforex.net.org/
Today’s money managers, by contrast, tend to resemble gamblers or even fraudsters like Charles Ponzi. Нынешние же управители финансами скорее напоминают азартных игроков или даже мошенников наподобие создателя финансовых пирамид Чарльза Понци.
Dating and romance scams. These scams come from fraudsters who contact you, expressing interest in a romantic relationship. Сообщения о свиданиях и романтических отношениях. Они отправляются мошенниками, выражающими свой интерес в установлении с вами романтических отношений.
It’s still not clear what will be easier: defeating the fraudsters or convincing drivers of the reliability of the “europrotocol”. И еще неизвестно, что будет проще - победить мошенников или убедить водителей в надежности "европротокола".
Since the fraudsters are often not knowledgeable themselves, they often misuse specialized terms, thereby signalling that the transaction is not genuine. Поскольку мошенники сами зачастую несведущи, они нередко неверно используют специализированные термины, показывая тем самым, что сделка не является подлинной.
Once visited such a website, a user can communicate valuable information to fraudsters, so his/her personal data can be accessed. Оказавшись на таком сайте, пользователь может сообщить мошенникам ценную информацию, позволяющую получить доступ к Вашей информации.
Fraudsters may use a practice called phishing to try to obtain your sensitive data such as usernames, passwords, and credit card information. В попытках получить конфиденциальные сведения, такие как имена пользователей, пароли и данные банковских карт, мошенники могут использовать метод, известный под названием «фишинг».
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.
Illustration 15-1: Fraudsters often induce relatives and friends to invest in a scheme of which they would otherwise have been sceptical. Пример 15-1: Мошенники нередко убеждают родственников и друзей вложить деньги в схему, к которой те в ином случае отнеслись бы скептически.
In case you receive informational letter from MasterForex, containing a link, check if it is correct. Usually, fraudsters use clients carelessness, for instance: Если вы получили информационное письмо от MasterForex, содержащее ссылку, проверьте ее правильность — как правило, мошенники используют невнимательность клиентов, например:
These fraudsters impersonate legitimate companies or people, sending emails and links that attempt to direct you to false websites, or infect your computer with malware. Такие мошенники выдают себя за законопослушные компании или людей и рассылают электронные письма и ссылки, пытаясь направить вас на подставные веб-сайты или заразить ваш компьютер вредоносными программами.
This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company. Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем.
Fraudsters use the insolvency process to misrepresent that the insolvency court or representative has reviewed and approved of representations purportedly made on behalf of the insolvent entity. Мошенники используют процедуры несостоятельности для намеренного введения в заблуждение относительно того, что суд или представитель по делам о несостоятельности рассмотрел и одобрил информацию, предположительно представленную от имени неплатежеспособного юридического лица.
The project aims to enhance the security of cyber networks and economic processes supporting the country's critical infrastructures, and as a consequence, examines the vulnerability of computer systems to fraudsters and hackers. Цель данного проекта состоит в том, чтобы повысить уровень защиты киберсетей и экономических процессов, лежащих в основе важнейших инфраструктур этой страны, и, как следствие, определить степень уязвимости компьютерных систем в отношении действий мошенников и хакеров.
And it should be remembered that Latin America's most recent electoral fraudsters - Manuel Noriega of Panama in 1989 and Alberto Fujimori in Peru in 2000 - were evicted from power before finishing their terms in office. И стоит помнить о том, что самых последних избирательных мошенников Латинской Америки - Мануэля Норьегу из Панамы в 1989 году и Альберто Фуджимори в Перу в 2000 году - сместили с их постов до окончания их сроков.
The publicity and resulting panic surrounding the WHO's announcement of Phase 5 and 6 alerts - especially in the absence (until December) of widely available vaccine - also brought out fraudsters peddling all sorts of ineffective and possibly dangerous protective gear and nostrums: Публичность и возникшая в результате неё паника вокруг объявления ВОЗ стадий 5 и 6, в особенности в отсутствие (до декабря) широкодоступной вакцины, также привело к появлению мошенников, торгующих самыми разными неэффективными и даже опасными защитными приспособлениями и "секретными лекарствами":
Fake links: the name of the link is also as close as possible to the style and activities of the Company, e.g. “Click here to update your information in financial instrument questionnaire”, but the website address is actually the address of the fraudsters’ website. Фальшивые ссылки – название также максимально приближено к стилю или деятельности Общества, например, “Для актуализации информации, предоставленной в анкете финансовых инструментов, нажмите здесь”, “Click here to update your information in financial instrument questionnaire” и др., адрес страницы в интернете на самом деле является адресом страницы мошенников.
Illustration 8-9: Fraudsters can use any type of media, including print and electronic media, e-mail, television, live presentations, and the creation of convention-like events, to create a sense of mass approval of a certain “opportunity”, in order to distract the victim from performing due diligence. Пример 8-9: Мошенники могут использовать любые средства массовой информации, в том числе печатные и электронные, электронную почту, телевидение, очные презентации и мероприятия типа конференций, для создания чувства массового одобрения, с тем чтобы отвлечь жертву от проведения проверки.
Fraudsters often are not experts in the fields of investment or business contemplated by their frauds and, lacking such expertise, they inadvertently may create inconsistencies in the transaction within individual documents or between documents, or there may be inconsistencies between what is written and what is said on various occasions. Мошенники часто не являются экспертами в областях инвестирования или бизнеса, намеченных для мошенничества, и, не обладая таким опытом, они неумышленно могут создавать несогласованность в сделках в рамках отдельно взятых документов или между документами, или могут существовать несоответствия между тем, что записано, и тем, что говорится в различных случаях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.