Exemples d’usage de "freaking" en anglais avec traduction en russe

<>
James is a freaking witch? Джеймс долбаная ведьма?
Oh, he's freaking out 'cause your mom's pregnant. Он бесится, потому что твоя мамка беременна.
I hate the freaking desert. Ненавижу эти долбаные пустыни.
If you can hear me, get your mom's hair wet, then get on the phone while she's freaking out! Если ты меня слышишь, забрызгай маме волосы и возьми телефон, пока она будет беситься!
It's in his freaking DNA. Это находится в его долбаной ДНК.
He showed up a month ago, freaking out, picked a fight with my front door, and then ran off like a coward. Он объявился месяц назад, бесился, сломал входную дверь, а потом сбежал, как трус.
Enough with the freaking sun already. Сыт по горло уже этим долбаным солнцем.
They turned her into a freaking zombie. Они превратили ее в долбаного зомби.
You hit me with a freaking car! Вы сбили меня этим долбаным автомобилем!
They're all the same freaking face. У них у всех одно и то же долбаное лицо.
Can you just get the freaking ball, Will? Ты можешь взять этот долбаный мяч Вилл?
The whole freaking world is a parking spot now. Сейчас весь долбаный мир - это парковочное место.
So, where you been dancing, the freaking Bolshoi or something? Итак, где ты танцевали, в долбаном большом театре или где?
This isn't a text message, it's a freaking Russian novel. Это не сообщение, это долбаный русский роман.
I just looked online and there's a freaking traffic jam on the 5. Я только что глянул в интернете, там долбаная пробка на пять баллов.
You expect me to come out of the house wearing a freaking wetsuit and a rebreather? Ты ждал, что я выйду из дома в долбаном гидрокостюме и с дыхательным аппаратом?
Travis Muncey was no arms dealer, he was a freaking actor, and not a very good one. Трэвис Манси не был торговцем оружием, он был долбаным актёром, причём не очень хорошим.
Accusing me like she did, dragging me into court, in front of my parents and the whole freaking world. Обвинения, которые она против меня выдвинула, затащила меня в суд, перед моими родителями, перед всем долбаным миром.
Oh, yeah, I'll just go to the freaking store and get a new curry-infused mustard from my cousin! Ну да, типа в долбаном магазине продают заправленную карри горчицу моего кузена!
Before she was some international brand, she was just some girl from Queens who didn't have a freaking publicist to scrub anything for her. Прежде, чем она стала международным брендом, она была просто девочкой из Квинса, у которой не было долбаных публицистов, чтобы подчищать за ней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !