Ejemplos del uso de "free-trade" en inglés

<>
The Trans-Pacific Free-Trade Charade Фарс транстихоокеанской свободной торговли
When is a free-trade agreement bad? Когда договор о свободной торговле плох?
Free-trade agreements do not ensure free trade. Однако соглашения о свободной торговле не гарантируют свободную торговлю.
An EU free-trade agreement is in place. Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС.
Meanwhile, free-trade negotiations seem to ignore historical trends. Тем временем, переговоры по свободной торговле, похоже, игнорируют исторические тенденции.
Consider the long-suffering US-Colombia free-trade negotiations. Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
There were aspirations for a free-trade area by 2010. Были надежды на создание зоны свободной торговли к 2010 году.
The US has negotiated free-trade agreements with 20 countries. У США подписаны соглашения о свободной торговле с 20 странами.
These twin benefits complement the scale advantages of free-trade areas. Эти двойные выгоды дополняют общие преимущества зон свободной торговли.
It delivered no freer trade than the CIS free-trade zone. Он не принес более свободной торговли, чем зона свободной торговли СНГ.
Latin Americans and North Americans dream of creating a free-trade zone. Страны Латинской и Северной Америки мечтают о создании зоны свободной торговли.
Republicans have historically been more supportive of such bilateral free-trade agreements. Республиканцы исторически оказывали большую поддержку таким двусторонним соглашениям по свободной торговле.
Another conservative accusation is that a bailout would infringe free-trade rules. Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли.
And it would cover two of China’s 11 existing free-trade zones. И в него войдут две из одиннадцати существующих в Китае зон свободной торговли.
The next is to offer the UK a mutually beneficial free-trade agreement. Следующий шаг – предложить Британии взаимовыгодное соглашение о свободной торговле.
First, Europe is better at talking about free-trade areas than delivering free trade. Во-первых, Европа больше поддерживает свободную торговлю на словах, чем на практике.
Deepening these fears, China’s free-trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. Усиливая эти опасения, в соглашениях о свободной торговле между Китаем и странами юго-восточной Азии сельскому хозяйству отводится приоритет.
and the country has just reached a free-trade agreement with the European Union. а сама страна только что заключила соглашение о свободной торговле с Европейским союзом.
Worse, a bilateral free-trade agreement has not been finalized, despite seven years of negotiations. Что еще хуже, двустороннее соглашение о свободной торговле не было окончательно оформлено, несмотря на семь лет переговоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.