Sentence examples of "frenulum of upper lip" in English
Santana, Brittany and I knew each other so well that I could tell by the slightest quiver in Santana's upper lip which way we were gonna move.
Сантана, Бриттани и я знали друг друга так хорошо, что исходя из малейшего движения верхней губы Сантаны, я знала, в какую сторону следует двигаться дальше.
Besides, the chart can be zoomed precisely by defining of upper and lower borders in the Charts Setup window with the "Scale fix" option.
Кроме того, в окне свойств графика при помощи опции "Фиксировать масштаб" можно задать точный масштаб, определив верхнюю и нижнюю границы.
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Even Israelis who do not agree with Netanyahu's hard-line positions didn't like to see their prime minister treated by the US as if he were the leader of Upper Volta.
Даже израильтяне, которые не согласны с жесткой позицией Нетаньяху, не хотели, чтобы с их премьер-министром США обращались, как если бы он был лидером Верхней Вольты.
Imaging showed no sign of upper GI issues.
Гастроскопия не выявила воспаления пищеварительного тракта.
Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office.
Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора.
Wow, I have definitely got to start waxing my upper lip more.
Ого, надо почаще делать эпиляцию верхней губы.
Parts of two skulls, fragments of upper and lower limbs.
Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями.
Configure the use of uppercase letters in the Windows Hello for Business PIN is set to Do not allow use of upper case letters for PIN.
Настроить использование прописных букв в ПИН-коде Windows Hello для бизнеса: Запретить использование прописных букв в ПИН-коде
Then, to enhance my mouth, he sucked out a little fat from my behind - believe me, there was plenty - and implanted it in my upper lip.
Затем, чтобы увеличить мои губы, он взял немного жира с моей "задней части" - поверьте, его там было предостаточно - и ввел его в мою верхнюю губу.
Would it include regulations for the preferential treatment of women in employment, for instance, in positions of upper management or in jobs which had traditionally been occupied by men, and what would be the role of the Basic Conditions of Work Commission?
Будет ли этот законопроект включать положения о преференциальном отношении к женщинам в области занятости, например к женщинам, занимающим высокие руководящие должности, или к женщинам на должностях, которые традиционно занимали мужчины, и какова будет роль Комиссии по основным условиям труда?
Thirstier than he thought, he drinks till the ice rests on his upper lip.
Подчиняясь внезапной жажде, он пьет, пока верхняя губа не соприкасается со льдом.
[Although upper case is used in Chapter 3.1 and in Table A of Chapter 3.2 to indicate the elements which shall be part of the proper shipping name, and although upper and lower case are used in this Chapter to indicate the information required in the transport document, the use of upper or of lower case for entering the information in the transport document is left optional.
[Несмотря на то, что в главе 3.1 и в таблице А [и таблице С] главы 3.2 для указания элементов, которые должны быть частью надлежащего отгрузочного наименования, используются прописные буквы, а в настоящей главе элементы информации, которые должны быть внесены в транспортный документ, напечатаны прописными и строчными буквами, выбор прописных или строчных букв для указания этой информации в транспортном документе может быть свободным.
As concerns higher education, the Ministry of Education and Research has drawn up a procedure according to which pupils of upper secondary schools with Russian as the language of instruction, who have entered a higher educational establishment, have a possibility to extend their standard study time by one year.
Что касается высшего образования, то министерством образования и исследований разработана процедура, в соответствии с которой ученикам старших классов средних школ с преподаванием на русском языке, поступившим в высшие учебные заведения, предоставляется возможность продлить стандартное время обучения на один год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert