Beispiele für die Verwendung von "functional group" im Englischen

<>
The ecological impact of replacing grasslands with forests dominated by exotic species has not yet been evaluated as the change in the dominant plant functional group is occurring in the opposite direction to that in most areas of the world. Экологические последствия замены пастбищ на леса, в которых преобладают экзотические виды растений, еще не изучены, поскольку в функциональной группе доминирующих растений изменения носят противоположный харак-тер, чем в большинстве остальных районов мира.
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids. И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
Hg0 is likely oxidized and sorbed in a rapid two-step reaction, either chemically by reaction with strong ionic groups such as Cl-, I- or S2- or physically through interaction with functional groups in sorbent pores. Hg0 легко окисляется и сорбируется в течение быстрой двухступенчатой реакции- либо химически, соединяясь с сильной ионной группой типа Cl-, I- или S2-, либо физически- путем взаимодействия с функциональными группами в порах сорбента.
The Working Group considered the functional approach of the text, and noted that providing that auctions should include only items that could be precisely specified, and for which the evaluation criteria in addition to price could be objectively quantified, would exclude by itself some categories of construction and services not suitable for the electronic reverse auction. Рабочая группа рассмотрела функциональный подход, отраженный в тексте, и отметила, что в силу положения о том, что такие аукционы должны включать только те предметы, которые могут быть точно определены и в отношении которых критерии оценки, помимо цены, могут быть объективно определены в количественном выражении, будут исключаться некоторые категории работ и услуг, которые не подходят для закупок с помощью электронных реверсивных аукционов.
Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do. Уровень Один это группа, в которой люди систематично разрывают отношения с действующими племенами, а затем объединяются с людьми, которые мыслят также как они.
In 2002, a research group at the State University of New York, Stony Brook, created a functional, infectious poliovirus solely from basic, off-the-shelf chemical building blocks. В 2002 году исследовательская группа в государственном университете Нью-Йорка, Стони Брук, создала функционирующий инфекционный полиовирус исключительно из базовых, готовых конструктивных химических блоков.
The group poses a threat to conflict resolution because it combines radical ideas with a highly functional militia outside of government control. Группировка угрожает решению конфликта, так как сочетает радикальные идеи с эффективным ополчением, не подчиняющимся правительству.
Most of the group is banking on the "transplant" strategy, in which the basic science of one layer is placed in another, tweaked and supplemented in order to be functional. Большая часть группы полагается на стратегию "трансплантации", в которой базовая наука одного слоя помещается в другой, где отлаживается и дополняется, чтобы быть функциональной.
Mandate: The mandate of a PG defines the boundaries of the activities of the Permanent Group in question and must specify: the objectives of the work (scope and purpose); the key deliverables; the geographical focus (global, regional or national); the functional expertise for membership; and any request for delegated responsibilities. Мандат: в мандате той или иной ПГ определяются рамки деятельности соответствующей постоянной группы и должны указываться: общие задачи работы (сфера охвата и цель); ключевые результаты; географическая направленность (глобальная, региональная или национальная); профессиональная компетенция членов группы; и любые предложения в отношении делегирования обязанностей.
Agreed that it was preferable that the coordination of group positions should take place outside regular session time and, in that regard, the Chair was invited to facilitate discussion in accordance with the rules and procedures of the functional commissions of the Economic and Social Council; согласилась с тем, что подход, предусматривающий запрещение координации позиций групп в ходе очередных заседаний на сессии, является предпочтительным, и в этой связи Председателю было предложено вести заседания в соответствии с правилами и процедурами функциональных комиссий Экономического и Социального Совета;
They also promised that there will be many "functional facilities", including hotels, offices, and even gyms. Они тоже обещали, что будет много "объектов функционального назначения", в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Collin called 2014 the "the worst" year yet for children's films, and described How To Train Your Dragon 2 as a merely "functional" fantasy sequel. Коллин назвал 2014 год "худшим" годом за всю историю в том, что касается детских фильмов, и назвал "Как приручить дракона 2" едва "функционирующим" продолжением фэнтэзи.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients. В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too. Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.