Ejemplos del uso de "fundamentalism" en inglés

<>
Traducciones: todos142 фундаментализм135 otras traducciones7
Having missed their economic takeoff, many Muslim-majority countries appear open to the call of Islamist fundamentalism. Пропустив свой экономический взлет, многие мусульманские страны откликнулись на призывы исламских фундаменталистов.
It reintroduces fundamental divisions in societies whose greatest democratic achievement was precisely to banish fundamentalism from politics. Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
The winds of change will blow once again through the Middle East, which remains threatened by both religious fundamentalism and foreign pressure. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
But, while this was reflected in reformist trends in the country's wider political life, a movement toward militant fundamentalism took shape within the regime's power structure. Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Indeed, any opposition – even when backed by empirical evidence – is portrayed as an attack on politicians’ own (superior) ideology, whether it be libertarian or informed by religious fundamentalism. Действительно, любая оппозиция, даже когда ее аргументы подкрепляются эмпирическими доказательствами, считается нападением на собственные (и видимо лучшие) идеологии политиков, будь они борцы за свободу или религиозные фундаменталисты.
Some people would prefer China to move to a totally free market without regulation and management, but the recent crises have reminded everyone that free-market fundamentalism has its drawbacks, too. Некоторые предпочитают, чтобы Китай перешел к полностью свободному рынку без какого-либо регулирования и управления.
We are deeply concerned by the human rights violations and the discrimination against girls and women, as well as other acts of religious fundamentalism in areas under the Taliban's control. Мы глубоко обеспокоены фактами нарушений прав человека и дискриминации в отношении девочек и женщин, а также проявлениями религиозного фанатизма в районах, находящихся под контролем «Талибана».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.