Verwendungsbeispiele von "gallstone colic" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A rattlesnake, colic, black water, lightning. Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния.
Your theory is an invisible gallstone? Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном?
Abdominal colic and cephalgia. Брюшные колики и головная боль.
Could be appendicitis or a gallstone. Может быть аппендицит или жёлчный камень.
I don't even know what colic is, but everybody says it. Я, правда, не знаю, что такое "колики", но все говорят так.
But it's too large for a kidney or gallstone and too regular for a fibroid. Слишком большое для почечного или желчного камня, и слишком правильное для опухоли.
I think she's got colic. * Кажется, у нее колики.
Yeah, it's probably your gallstone. Да, вероятно, это ваша желчнокаменная болезнь.
What is Colic? Что за колика?
That's not a gallstone. Это не жёлчный камень.
Your son appears to have colic. Кажется, у вашего сына колика.
She'd had colic so we were used to being woken up during the night. У нее были колики, так что обычно мы просыпались по ночам.
We knew he could stop colic, but he's otherwise gifted. Мы ведь знали, что он может остановить колики, но он и правда одарен.
She's so-so she had a bit of colic four days ago. Она не очень, у нее были колики четыре дня назад.
I've got to treat a horse with colic. Мне нужно ехать лечить лошадь с коликами.
He's a sweet little boy, but he has the colic. Он милый малыш, но у него частые колики.
Another time, my son had colic and this guy sat up all night, didn't move. А когда у моего сына были колики, просидел всю ночь, не шелохнувшись.
He might have a colic. Может быть у него колики.
I understand you have a horse with colic. Как я понял, у одной из ваших лошадей колики.
This is no ordinary colic. Это не обычные колики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!