Ejemplos de uso de "garter webbing" en inglés con traducción al ruso

<>
He slithered off like a little garter snake. Он смылся, как маленькая трусливая змейка.
The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength. Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля.
But in a patch of grass Bill Junior found a garter snake. Но в траве Билл Младший нашел небольшую змею.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
She pretends to be a Russian princess with a line by Pushkin on her garter. Она воображает себя русской княгиней, а на корсаже вышила строку из Пушкина.
Load cells fitted directly onto the belt webbing may be disconnected electrically, but must be left in place during the dynamic test. Датчики нагрузки, установленные непосредственно на лямке, могут быть обесточены, однако во время динамического испытания они должны оставаться на месте.
Winston, I would like you to accept the Order of the Garter. Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки.
" ISOFIX top tether strap " means a webbing strap (or equivalent) which extends from the top of an ISOFIX child restraint system to the ISOFIX top tether anchorage, and which is equipped with an adjustment device, a tension-relieving device, and an ISOFIX top tether connector. Под " лямкой верхнего страховочного троса ISOFIX " подразумевается лямка (или ее эквивалент), соединяющая верхнюю часть детской удерживающей системы ISOFIX с креплением верхнего страховочного троса ISOFIX и оснащенная регулировочным приспособлением, устройством, ослабляющим натяжение, и соединителем верхнего страховочного троса ISOFIX.
Oh, well, because I'm your mother, I can't wear a garter belt and occasional thong? О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть?
The adjusting device shall be so placed that the horizontal strap of the webbing remains under tension. Устройство регулировки устанавливается на горизонтально расположенной лямке таким образом, чтобы она все время оставалась под натяжением.
For that reason, and because you so distinguished yourself in France, I've decided to make you a Knight of the Order of the Garter. По этой причине, а также потому, что вы отличились во Франции, я решил произвести вас в рыцари Ордена Подвязки.
The ISOFIX top tether strap shall be supported by webbing (or its equivalent), having a provision for adjustment and release of tension. Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX должна поддерживаться другой лямкой (или ее эквивалентом), оснащенной устройством регулировки и ослабления натяжения.
As concerns the proposal by Japan seeking to improve the comfort in handling the buckle and tongue, to enable the use of the webbing sensitive retractor, and to enable a rear facing CRS installed in vehicle seats with two point safety-belts, the expert from Japan introduced informal documents Nos. 10 and 11. Что касается предложения Японии, направленного на обеспечение более удобного функционирования пряжки и язычка ремня безопасности, с тем чтобы можно было использовать решетчатое втягивающее устройство и устанавливать обращенные назад ДУС с двумя креплениями ремней безопасности на сиденьях транспортных средств, то эксперт от Японии представил неофициальные документы № 10 и 11.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.