Ejemplos de uso de "gcse exam" en inglés con traducción al ruso

<>
And exam achievement is high; between the early 1990s and 2012, the proportion of young people achieving five or more A-C GCSE grades has more than doubled. С начала 1990-х по 2012 год количество молодежи, получающей на таких экзаменах отличные и хорошие оценки по пяти и более предметам, выросло в два с лишним раза.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching. Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету.
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification. С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.
He's at home resting and preparing for the exam. Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
Then when I got my first GCSE, the staff bought me this atlas of the world. Потом, когда я получил мой первый выпускных экзаменов в школе, персонал купил меня этот атлас мира.
I am pleased that you have passed the exam. Я рад, что ты сдал(а) экзамен.
And my vague rememberings from GCSE science - well, steel comes from iron, so I phoned up an iron mine. По моим смутным воспоминаниям из школьной программы, сталь делается из черного металла, поэтому я позвонил на железный рудник.
He failed the exam because he had not studied enough. Он завалил экзамен, потому что недостаточно занимался.
I gave them six GCSE questions. Я дал им 6 вопросов из британских выпускных экзаменов:
She studied hard in order not to fail the entrance exam. Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.
Similar differences are also found between the percentages of men holding different levels of qualifications between the various types of municipalities, indeed, the proportion of men living in villages, holding GCSE is only 25 %, falling short of the corresponding proportion of women. Аналогичные различия между типами муниципалитетов обнаруживаются при сопоставлении доли проживающих в них мужчин, имеющих разные уровни образования; фактически доля мужчин со средним образованием, проживающих в сельской местности, составляет только 25 процентов, что несколько меньше соответствующего показателя у женщин.
Your exam today will be very significant for your future. Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Grades are determined on a seven-point system (A-G) and are based on the United Kingdom's General Certificate of Secondary Education (GCSE). Определение успеваемости основано на семибальной системе (A-G) и соответствует Общему аттестату о среднем образовании Соединенного Королевства (ОАСО).
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with less than 12 per cent each year attaining the minimum five qualifying grades for the General Certificate of Secondary Education (GCSE) or equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. Результаты экзаменов по окончании средней школы учащихся в возрасте 16 лет и старше показывают, что дети учатся значительно ниже своих возможностей, при этом менее 12 процентов учащихся ежегодно получают минимальные пять баллов, необходимые для получения общего свидетельства о среднем образовании или его эквивалента, в то время как в Соединенном Королевстве этот показатель составляет 40 процентов.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam. Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.