Beispiele für die Verwendung von "genetically modified organism" im Englischen

<>
Obviously, the release of any synthetic organism must be carefully regulated, just like the release of any genetically modified organism. Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.
The Protocol was an important step for biosafety, especially transboundary movement of any living modified organism resulting from modern biotechnology that could have an adverse effect on the conservation and sustainable use of biological diversity. Этот протокол имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения безопасности в сфере биотехнологии, особенно в связи с трансграничными перемещениями любых измененных живых организмов, которые могут оказывать отрицательное воздействие на процесс сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия.
He also helped ground both the laureates’ position and ongoing public debates about GMOs in the historical context of agricultural innovation and the simple reality that “there’s almost nothing in our diets that have not been genetically modified.” Робертс также подтвердил занятую лауреатами позицию и продолжающиеся публичные дебаты на тему ГМО историческим контекстом в плане сельскохозяйственных инноваций и тем простым фактом, что в «нашей диете нет почти ничего генно-модифицированного».
In 2014, the Pew Research Center found that 88 percent of scientists associated with the American Academy for the Advancement of Science said that genetically modified (GM) foods were safe to eat, while only 37 percent of adults in the United States thought so. В 2014 году Исследовательский центр Pew выяснил мнение ученых по этому поводу. Обнаружилось, что 88% исследователей, связанных с Американской ассоциацией содействия развитию науки, считают генно-модифицированные продукты безопасными для потребления, хотя в целом в США так полагают лишь 37% взрослых.
These special carrots had been genetically modified so they would grow with air holes on their sides. Это генно-модифицированная морковка, и когда она растет, сбоку у нее появляются отверстия.
National and international bio-safety regimes should be implemented to guide the development, application, and trade of modern technology and genetically modified food. Необходимо также создать систему поощрения и контроля более эффективного использования водных ресурсов.
Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process. Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem. Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.
Europe's parliament has passed stringent new rules for genetically modified food, raising American objections. Европарламент утвердил новые строгие правила в отношении генетически модифицированных продуктов питания, вызвав этим неодобрение со стороны Америки.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире.
Such discussions might help negotiators settle ongoing disputes over the "Codex Alimentarius" (global food standards set by the World Health Organization and the UN Food and Agriculture Organization), the EU regulation on labeling and tracing genetically modified organisms, and the application of World Trade Organization rules. Такие обсуждения, возможно, помогут участникам переговоров урегулировать продолжающуюся дискуссию относительно "Codex Alimentarius" (международные стандарты по пищевым продуктам, установленные Всемирной Организацией Здравоохранения и Комитетом ООН по продуктам питания и сельскому хозяйству), регулятивным документам Евросоюза по маркированию и отслеживанию генетически модифицированных организмов и по применению правил Всемирной торговой организации.
It's some kind of genetically modified deviltry. Это какая-то генетически модифицированная хрень.
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать генетически модифицированный овес здесь.
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green. Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague. Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы.
Genetically modified to reseed at an incredible rate. Генетически модифицированную для размножения в невероятных темпах.
EU rules are clear that food may be labeled as organic as long as “the ingredients containing [genetically modified organisms] entered the products unintentionally” and amount to less than 0.9% of their content. Правила ЕС четко определяют, что пища может быть названа органической если "ингредиенты, содержащие генетически модифицированные организмы вошли в продукты непреднамеренно" и составляют менее 0,9% их содержания.
These two scenarios follow a familiar story line: technological progress, such as the development of nuclear power, genetically modified organisms, information technologies, and synthetic organic chemistry, first promises salvation, but then threatens doom as the consequences, often environmental, become apparent. Эти два сценария берут начало в знакомой всем истории: технический прогресс (как, например, ядерная энергия, генетически модифицированные организмы, информационные технологии и синтетическая органическая химия) сначала обещает спасение, но затем оказывается губительным для человечества, по мере того, как становятся очевидными его последствия (часто экологические).
In the United States, for example, a Pew Research survey found that 67% of adults think that scientists lack a clear understanding about the health effects of genetically modified organisms. Например, в Соединенных Штатах, исследование Pew Research показало, что 67% взрослого населения думают, что ученые не имеют четкого понимания о влиянии генетически модифицированных организмов на здоровье человека.
Northern European countries, in particular, cherish their local standards and spurn the thought of eating chlorine-disinfected chicken or genetically modified fruits and vegetables, even if there is no scientific evidence that these production methods pose a health threat. Страны Северной Европы особенно старательно оберегают свои местные стандарты, им отвратительна мысль о курицах, обработанных хлором, о генетически модифицированных фруктах и овощах, хотя научных доказательств того, что эти методы производства продовольствия несут угрозу здоровью, нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.