Ejemplos de uso de "get around" en inglés con traducción al ruso

<>
Generals are sometimes slow to get around to developing plans and ordnance for those new weapon systems and battlefields. Генералы иногда слишком медленно приступают к разработке планов и арсеналов, подходящих для новых типов вооружения и полей боя.
The greater shame, however, will be when Trump’s “fabulous” negotiators ultimately get around to discussing “America first” deals with other countries in Asia and beyond, only to find that China has already locked them into its own set of rules. Однако еще более стыдно будет, когда «великолепные» переговорщики Трампа в конце концов приступят к обсуждению соглашений в стиле «Америка прежде всего» с другими странами в Азии и за ее пределами, лишь затем чтобы понять, что Китай уже навязал этим странам собственный набор правил.
Get around apps and web pages Перемещение в приложениях и на веб-страницах
How do we get around Martell? Как мы доберемся до Мартелл?
So you could get around the disease; Итак, вы могли определить болезнь;
A padlock I can get around, but this. Навесной замок я могу одолеть, но.
So bigfoot's been using them to get around. Так что снежный человек использует их для передвижений.
Steps you can take to get around these errors include: Чтобы избежать этих ошибок, можно воспользоваться следующими решениями:
Could you get around and scratch behind my right ear? Ты не мог бы подойти и почесать мне за правым ухом?
He used a magic rune to get around her test. Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее.
“In those mountains it is very difficult to get around. "В этих горах очень трудно перемещаться.
We take whatever work we can get around the station. Мы вместе искали какую - нибудь работу на станции.
How will the springfielder of the future get around town? Как житель будущего Спрингфилда будет передвигаться по городу?
How does a giant hairy apeman get around the city unseen? Как огромный волосатый йети передвигается по городу незамеченным?
He didn't get around to giving me his career plans. Он не стал делиться со мной своими планами.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Everytime I get around you my heart starts beating really fast. Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
I can't get around the fornix without hitting the hypothalamus. Не могу приблизиться к своду мозга, не задев гипоталамус.
Well, even someone with minimal hacking skills can get around a password. Любой, даже с минимальными навыками хакера, может подобрать пароль.
We’ve made some changes to help you get around your notes. Мы внесли некоторые изменения, и теперь работать с заметками стало еще проще.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.