Sentence examples of "get chilled" in English

<>
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Even though therapeutic hypothermia is well understood in operating rooms, keeping people in deep space chilled and sedated for weeks, months, or years on end is an entirely unknown area of inquiry. О терапевтической гипотермии в операционной хорошо известно, но как на протяжении недель, месяцев и даже лет держать в охлажденном состоянии и в спячке людей в открытом космосе? Это совершенно неизученная область.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Instead, capital is unleashed in a cavernous space, lined with banks of computer servers and chilled by air conditioning. Вместо этого капитал выпущен во вместительное пространство, выровненное хранилище компьютерных серверов, охлажденное кондиционерами.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state-sponsored patriotism. Вызовы текущей политической власти были достаточно успешно приторможены благодаря державному патриотизму.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Of course, the worldwide crash of high-tech stocks in 2000 chilled the hype about a "new economy" that seemed to be emerging at the "end of history." Конечно же, обвал во всем мире акций высокотехнологичных компаний в 2000 году слегка остудил воодушевление по поводу "новой экономики", как казалось, формирующейся в "конце истории".
What you see is what you get. Что видишь, то и получишь.
Chilled cucumber, homemade miso, one with mayonnaise. Холодный суп с огурцом, домашний мисо, один с майонезом.
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop! Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев!
She used to be flat-chested - just when did she get so large? Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой?
Put a healthy person on a cooling blanket, they'd be chilled like a fine Chardonnay. Если положить здорового человека на охлаждающее одеяло, то он будет прохладным, как отличное Шардоне.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
Do you know how to get there? Ты знаешь, как туда добраться?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.