Ejemplos del uso de "get into mess" en inglés
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
You’d like to eat fish, but would not like to get into the water.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
One’d like to eat fish, but would not like to get into the water.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
One would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.
Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is.
Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
I’ve had astronauts tell me they’ll enroll in any experiment just to get into space.
Астронавты рассказывали мне, что они готовы участвовать в любом эксперименте, лишь бы полететь в космос.
Transfers momentarily get into your account in your Personal Area.
Перевод моментально поступает на Ваш баланс в личном кабинете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad