Ejemplos de uso de "get married" en inglés con traducción al ruso

<>
But I did in fact get married in it. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
I want her to get married happily while we're alive. Я хочу выдать ее замуж счастливо, пока мы живы.
We were afraid we wouldn't be able to get married. Боюсь, это сделает наше обручение невозможным.
Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay. А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
I'm freaking out because I don't want to get married. Я психую, потому что не хочу замуж.
Religious weddings are also another way in which couples can get married. Венчание в церкви является еще одним способом вступления в брак.
I didn't want to get married, by making Joon and his mother unhappy. Я не хотела, чтобы наша свадьба огорчила Чжуна и его маму.
You were the one who made it specific, get married or to split up. Вы были тем, кто сделал это определенным.
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
I thought she'd be too busy making coats out of dalmatian puppies to get married again. Я думал, что она будет слишком занята пошивкой пальто из далматинцев, а не новой свадьбой.
It's just that you wanted to get married at The Boathouse in Mom's dress too. В том, что ты тоже хотела свадьбу в "Палубе" и быть в мамином платье.
Well, my parents had me when they were our age and they didn't get married right away. Мои родители были нашими ровесниками, когда я родилась, но они не рванули в ЗАГС сию же минуту.
That he is – but not to get married, owing to the opposition of Israel’s powerful Orthodox community. Да, он свободен, но не в случае законного брака, из-за противодействия мощной православной общины Израиля.
One is leaving to get married, which we knew was coming, and Madge has found a job in a shop. Одна собирается замуж, мы были в курсе этого, а Мэдж нашла работу в магазине.
A minor, a person who is under 18, cannot get married except by exception subject to the decision of the court to allow that. Несовершеннолетний, то есть лицо, не достигшее 18 лет, не может вступить в брак, за исключением случаев, когда это разрешается решением суда.
You may need to change someone's Office 365 email address and display name if, for example, they get married and their last name changes. Изменить адрес электронной почты и отображаемое имя пользователя в Office 365 может потребоваться, например, если этот пользователь сменил фамилию при вступлении в брак.
Under the law, no woman may be discharged from her employment because of pregnancy, or because she has applied for maternity leave or leave to get married. Закон запрещает также увольнять женщин с работы в случае беременности или в случае подачи ими заявления о предоставлении отпуска по беременности и уходу за ребенком или отпуска в связи с вступлением в брак.
Based on a local order issued in the late 1990s in Rakhine State, Muslims are required to obtain an authorization from the local authorities to get married. Согласно местному ордонансу, изданному в конце 1990-х годов в штате Ракхайн, мусульмане должны получать разрешения от местных властей на вступление в брак.
So if I can save one of the young girls, and avoid that they get married and suffer as much as I did, well this is something good. Поэтому если я смогу спасти одну из них, защитить от раннего замужества и страданий, которые пережила сама, - это уже хорошо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.