Exemplos de uso de "give a touch" em inglês

<>
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Core sales are likewise seen improving a touch. Базовые продажи также предположительно немного возрастут.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
The European PMIs were mixed but overall a touch weaker than expected. Данные PMI Европы были смешанными, но в целом чуть хуже, чем ожидалось.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
Today’s highlights: During the European day, the UK’s manufacturing PMI for April is expected to increase a touch from the previous month. Сегодняшние события: во время Европейской сессии выходит производственный PMI по Великобритании за апрель, и, как ожидается, он слегка увеличится по сравнению с предыдущим месяцем.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Initial jobless claims are also expected to remain steady at 300k, up a touch from last week’s 298k. Число первичных заявок на пособие по безработице также предположительно останется стабильным на уровне 300 тысяч, чуть превышая показатель прошлой недели в 298 тысяч.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%. Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
The market is looking for a robust reading of ADP for August, and is expecting 220k, up a touch from 218k in July. Рынок предполагает увидеть достойный показатель ADP за август на уровне 220 тысяч, немного выше июльского значения в 218 тысяч.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
As a result, the major US indices have turned a touch higher for the year after posting losses in January. В итоге, основные индексы США чуть поднялись по ходу года после понесенных в январе потерь.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
On the options market, volatilities traded a touch higher "but not as much as one would have expected," says Dan Larsen of Saxo's FX options trading team. На рынке опционов волатильность торгуется с некоторым повышением, «но не так, как ожидалось», – говорит Дэн Ларсен из отдела опционной торговли на рынке Форекс Saxo Bank.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
While it is difficult to provide a direct link between stocks and the dollar, the fact that both are retreating at the same time suggests a touch of nervousness in the market as some geo-political fears come back to haunt us including: Хотя сложно провести непосредственную взаимосвязь между фондовыми индексами и долларом, тот факт, что они одновременно снизились, означает небольшую нервозность на рынке, поскольку снова стали актуальными некоторые геополитические страхи, а именно:
don't give a shit наплевать
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.