Verwendungsbeispiele von "give chance" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle69 давать69
I give chance to prove wisdom of it. Я даю шанс доказать, что это разумно.
Give me another chance to try. Дайте мне ещё одну попытку.
Give him the chance to go in voluntarily. Дай ему возможность прийти добровольно.
I hope you'll give me the chance. Надеюсь, ты дашь мне такую возможность.
Well, give me a chance to smooth them out. Так что дай мне возможность пригладить их.
We'll give the PM a chance to defend herself. Мы дадим премьер министру возможность защитить себя.
You just have to give me the chance to prove it. Вы просто должны дать мне возможность доказать это.
They want to give their children the best chance in life. Они хотят дать детям самые лучшие перспективы.
How about I give you the chance to offend us all royally? Чтоб вы сказали, дай я вам возможность отыграться на нас по-королевски?
He didn't give it a chance to run on the line. Не дал куску покрасоваться на линии.
Christ died to give us the chance to have an infinitely better life. Христос умер, чтобы дать нам возможность иметь несравненно лучшую жизнь.
I thought an arboretum would give her a chance to continue her studies. Я думал, оранжерея дала бы ей возможность продолжать исследования.
To develop strategies that will give young people everywhere the chance of finding decent work. Разработать стратегии, которые дадут молодым людям повсюду получить возможность найти приличную работу.
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
I just wanted to give you the chance to talk it through, tell me how you were feeling. Я лишь хотела дать тебе возможность выговориться, рассказать, что ты чувствуешь.
Eat, and maybe later on, I'll give you a chance to lose to me in straight sets. Позавтракай, и, возможно, я дам тебе проиграть мне в последовательных сетах.
Yeah, he knew, if he took the heat for her losing, he might give her the chance to run again someday. Он знал, что если примет на себя удар за её поражение, то даст ей в будущем возможность баллотироваться снова.
I think it would be only fair to give all a chance to express their concerns and make their comments and suggestions. Я думаю, что было бы справедливо дать всем им возможность высказать свои озабоченности, замечания и предложения.
It should give member states the chance to develop an approach to Europe that suits their national traditions, within the EU framework. Это даст его участникам возможность выработать, в рамках ЕС, свой подход к Европе, отвечающий национальным традициям.
So I'm going to give you the chance to get your name on a new symmetrical object which hasn't been named before. Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!