Ejemplos de uso de "glaze styling" en inglés con traducción al ruso

<>
Really the only thing that RT could do to be less informative than the “serious” news I watched would be to provide live uninterrupted coverage of recently painted park benches drying in McPherson square: “This news just in: the glaze is dry. Пожалуй, если бы на RT захотели снять еще менее информативный материал, чем на «серьезных» каналах, им пришлось бы снять репортаж о том, как сохнут скамейки в парке: «Срочное сообщение: краска подсохла.
CSS is not supported for styling. Стили CSS в моментальных статьях не поддерживаются.
I repeat, the glaze is dry. Повторяю, краска подсохла.
Not only does custom styling help define your brand within articles, but it also makes your articles more visually compelling. А ведь такие стили могут помочь выделить ваш бренд и сделать статьи более привлекательными.
And how do you stop the glaze from reflecting? А как вы делаете, чтобы лессировка не блестела?
Your Instant Articles should include at least the same degree of custom styling as in their web versions. Ваши моментальные статьи должны включать индивидуальные стили как минимум в том же объеме, что и их веб-версии.
I think sauteed with a little tamarind rind and prune glaze. Я думаю, мы добавим корочку тамаринда и обмажем сливовым сиропом.
Use these file formats if you want to have more control over styling (markup), positioning (where you want to have the captions show in the video), or both. Приведенные ниже форматы позволяют изменять стиль шрифта и расположение текста.
Maybe they can glaze it onto a commemorative plate. Может они запечатлеют этот момент на мемориальной доске.
Styling and positioning are supported. Можно изменять стиль шрифта и расположение текста.
Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries. Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку.
YouTube tries to display the captions from these files as if they were on a TV — with the same styling, color, and positioning. На YouTube такие субтитры отображаются так же, как и на телевизоре, то есть в том же цвете, стиле и с тем же расположением.
Also today we have a fresh-caught Alaska salmon served with a teriyaki glaze and sticky rice. Также сегодня, у нас есть свежепойманный лосось с Аляски, и это подается с соусом терияки и липким рисом.
Lack of Custom Styling Отсутствие индивидуального оформления
Personally, I was shocked that your oven-roasted pork belly glaze didn't take top prize. Вообще-то я был в шоке, что ваша запеченная свинина с глазурью не получила первый приз.
Positioning is supported, but styling is limited to , , since CSS class names are not yet standardized. Так как классы CSS не имеют определенных стандартов, для изменения стиля шрифта можно использовать только теги – жирный, – курсив, – подчеркнутый. Поддерживается расположение текста.
When I go to a philosopher's party and they ask me what I work on and I say, "consciousness," their eyes don't glaze over - their lips curl into a snarl. Когда я иду на вечеринку философов, и они спрашивают меня, над чем я работаю, и я говорю - над сознанием, они не пучат глаза - они презрительно кривят губы.
We've spotted many articles that do not take advantage of custom styling opportunities. Мы заметили, что авторы многих статей не пользуются индивидуальными стилями.
When I mention mushrooms to somebody, they immediately think Portobellos or magic mushrooms, their eyes glaze over, and they think I'm a little crazy. когда рассказываю кому-нибудь о грибах; люди сразу думают о шампиньонах или о магических грибах, их глаза стекленеют, и они думают, что я слегка не в себе.
Bring it up-to-date, make a nice romantic styling, take ten years off your birth certificate. Как сейчас модно, создадим романтический стиль, вы сразу станете на десять лет моложе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.