Usage examples of "global news media" in English with translation to Russian

<>
Reports began to appear in global news media portraying an excessive sense of entitlement, with Greeks taking to the streets in protest, even though the increase was modest (for example, women with children or in hazardous jobs would be able to retire with full benefits at just 55, up from 50). В мировых СМИ стали появляться репортажи, в которых основной упор делался на нарушениях законных прав и показывающих протестующих греков на улицах, хотя увеличение было скромным (например, женщины, имеющие детей или работающие в опасных условиях, могли уйти на полную пенсию всего в 55 лет вместо 50).
Global news media are getting better journalistically and more influential politically. Глобальные новостные СМИ улучшают качество своей журналистики и повышают свое политическое влияние.
Norway does not often make it on to the global news agenda - and most seem to like it that way. Норвегия редко появляется в мировых новостях, и большинство жителей страны это, похоже, устраивает.
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. "В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности", - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
Global news, tech updates, travel tips, game releases, and more - Opera cherry-picks relevant content and makes it accessible from your browser's start page. Мировые события, новости из мира технологий, обзоры игр, блоги о путешествиях и многое другое - Opera подбирает для вас актуальные статьи, делая их доступными прямо со стартовой страницы браузера.
Taibbi disagrees in a moment of candor. “Liberal thinkers have traditionally abhorred secret courts, secret surveillance and secret evidence” and “reflexively discouraged the news media from printing unverified or unverifiable charges emanating from such secret sources. Тайбби в приливе откровенности не соглашается с ним: «Либеральные мыслители издавна питают отвращение к тайным судам, к тайной слежке и к тайным уликам, и призывают средства массовой информации воздерживаться от публикации непроверенных и не поддающихся проверке обвинений, исходящих из таких тайных источников.
In recent years, Americans who say they closely follow global news most of the time grew to over 50 percent. За последние годы, количество американцев, которые внимательно следят за международными новостями, выросло на 50 процентов.
The news media, largely compliant. Новостные СМИ отличаются замечательной покладистостью.
The global news is even better. Новости остального мира ещё лучше.
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections. • Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
Similarly, a study in e-content showed that much of global news from U.S. news creators is recycled stories from the AP wire services and Reuters, and don't put things into a context that people can understand their connection to it. Аналогично, исследование новостей в Интернете показало, что большинство международных новостей в СМИ США это переработанные новости международных агентств AP и Рейтер, которые не содержат контекст чтобы люди могли понять эти новости.
A news media website that uses a third-party ad server to display ads, when the third party uses cookies to collect information about who views those ads Новостной веб-ресурс, который использует сторонний рекламный сервер, применяющий файлы «cookie» для сбора данных о людях, которые просматривают его рекламу
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. Данные из глобальных новостей из тысячи источников новостей по всему миру.
Many in the elite have even turned their ire at foreign news media for allegedly distorting the truth by overplaying the protesters' grievances. Многие представители элиты даже направили свой гнев на иностранные СМИ, якобы за то, что они искажают истину, чрезмерно раздувая недовольство протестующих.
The news media typically present reasons to justify the view that the economy has entered a "new era." Средства массовой информации обычно находят причины, указывающие на то, что экономика вступила в "новую эру".
Faced with an existential crisis as new technologies lure away their readers and viewers, traditional news media - just like bankers, car manufacturers, and solar electricity producers - are increasingly turning to governments for help. Столкнувшись с экзистенциальным кризисом, когда новые технологии соблазняют их лидеров и телезрителей, традиционные СМИ - так же, как и банкиры, авто производители и поставщики солнечной электроэнергии - всё чаще обращаются за помощью к правительствам.
News media around the world picked up the story, intrigued by science's definitive refutation of racial thinking. Средства массовой информации во всем мире подхватили эту историю, заинтересовавшись решительным научным опровержением расистских взглядов.
In this latest case, the junta-controlled news media failed to announce warnings about the approaching cyclone. В данном последнем случае средства массовой информации, контролируемые хунтой, не объявили предупреждения о приближающемся циклоне.
The story played out in the news media every day. История повторялась в новостях каждый день.
While mainstream journalists have rarely called attention in real time to the failure of news media to provide necessary information and real debate, they have repeatedly pointed to their own failures well after wars have been launched. В то время как большинство журналистов редко привлекает внимание в реальном времени к ошибкам СМИ, чтобы дать нужную информацию и реальные дебаты, им не раз указывали на их собственные ошибки уже после начала войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!