Ejemplos del uso de "global trade item number" en inglés

<>
Global Trade Item Number (GTIN) Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN) 91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
gtin - The Global Trade Item Number (GTIN) can include UPC, EAN, JAN, and ISBN. gtin — глобальный номер товара (GTIN) может включать UPC, EAN, JAN и ISBN.
UN/CEFACT encourages the use of internationally recognized commercial commodity identification schemes such as the GS1 Global Trade Item Number (GTIN). СЕФАКТ ООН рекомендует использовать международно признанные схемы идентификации товарной продукции, такие, как глобальный номер торговой позиции (ГНТП), разработанный ГС1.
Only the identifications that contain the global trade item number GTIN of the item on the arrival journal line are shown in the lookup field. В поле поиска будут отображаться только коды, содержащие номер Global Trade Identification Number (GTIN) номенклатуры в строке журнала прибытия.
The UNECE purchase specification code defined in section 4.1 has been assigned the GS1 application identifier (7002) to be used in conjunction with a Global Trade Item Number (GTIN) and represented in the GS1-128 bar code symbology. Код ЕЭК ООН для спецификации покупки, определенный в разделе 4.1, получил прикладной идентификатор GS1 (7002) для использования в сочетании с Глобальным номером товарной продукции (ГНТП) и был включен в символ штрихового кода GS1-128.
The culprit, he told “Bloomberg Go," was the strong dollar and slowing global trade, the beginnings of layoffs at multinational companies and a general lack of demand. Виной тому, как объяснил он в беседе с Bloomberg Go, сильный доллар и замедление темпов мировой торговли, начало сокращения штатов в крупных многонациональных компаниях и общий недостаток спроса.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Russia’s entry will be the biggest step in global trade liberalization since China joined a decade ago, and will boost the country’s $1.5 trillion economy, according to the World Bank. Принятие России в ВТО станет самым крупным шагом по либерализации мировой торговли с момента вступления Китая десять лет тому назад. Это даст толчок развитию полуторатриллионной в долларовом исчислении экономики страны, о чем сообщает Всемирный банк.
By item number По номеру товара
Global trade in LNG is growing as countries switch to cleaner-burning fuels to replace coal and oil. Объемы международной торговли СПГ увеличиваются, поскольку страны переходят на более чистые виды топлива, отказываясь от угля и нефти.
I think we've found item number two. Я думаю, мы нашли второй предмет.
Russia, the largest economy outside the global trade arbiter, has been seeking to join the group for almost two decades. Россия, крупнейшая в экономическом отношении страна, остающаяся за пределами этого арбитра мировой торговли, уже без малого двадцати лет жаждет присоединиться к группе.
In the Item number field, select the item for which the inventory batch is being created. В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, для которой создается складская партия.
The conciliatory tone tempered general concerns about the risk of U.S. protectionism and global trade wars. Примирительный тон разговора ослабил опасения по поводу американского протекционизма и глобальных торговых войн.
Select a pack size category ID or an item number. Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры.
Joining the Geneva-based body that sets global trade rules should drive bigger investment inflows, trade and higher competition in Russia, Fitch analyst Charles Seville said. Присоединение к базирующейся в Женеве организации, которая устанавливает правила мировой торговли, должно вызвать усиление инвестиционного потока, торговли и конкуренции в России, заявляет аналитик Fitch Шарль Севилль (Charles Seville).
In the Item relation field, you can view the item number or item group that you selected for the operation. В поле Связь номенклатуры можно просматривать номер элемента и группу элемента, выбранные для этой операции.
In all these ways, the scope of the agreement goes well beyond what has been achieved in previous rounds of global trade liberalisation. По всем этим направлениям данное соглашение выходит далеко за рамки достижений предыдущих этапов либерализации мировой торговли.
The Item number and Quantity fields are blank when the order is first created. Сразу при создании заказа поля Код номенклатуры и Количество пусты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.